有奖纠错
| 划词

1.Le droit exigeait que les agents publics soient comptables de leurs actes.

1.法规要求对职人员实行问责制。

评价该例句:好评差评指正

2.Les fonctionnaires sont tenus de signaler tous les cas dont ils ont connaissance.

2.职人员必须上报所有这类案件。

评价该例句:好评差评指正

3.Les écoles politiques de femmes forment ces dernières à la vie publique.

3.妇女政治学校培训妇女成为职人员

评价该例句:好评差评指正

4.La Déclaration porte sur la corruption de fonctionnaires étrangers.

4.该宣言涉及贿赂外国职人员问题。

评价该例句:好评差评指正

5.La Commission des nominations aux postes de haut niveau doit appliquer son règlement intérieur.

5.职人员任命委员会必须遵守议事规则。

评价该例句:好评差评指正

6.15 Voir article 3 de la loi sur la corruption d'agents publics étrangers.

6.见《贿赂外国职人员法》第3节。

评价该例句:好评差评指正

7.La certification constitue la décision finale relative au statut d'un agent public en transition.

7.证是对职人员过渡期身份的最终决定。

评价该例句:好评差评指正

8.Les fonctionnaires ont l'obligation de servir le public et de lui rendre des comptes.

8.职人员的责任是为对之负责。

评价该例句:好评差评指正

9.L'évolution des recrutements dans la fonction publique se présente comme suit, voir tableau 3

9.国家职人员招聘情况的变化,请参见表3。

评价该例句:好评差评指正

10.L'École d'administration publique est l'entité gouvernementale spécialement chargée de la formation des fonctionnaires.

10.共行政学校是培训职人员的政府专门实体。

评价该例句:好评差评指正

11.D'autres ont des codes de conduite pour des catégories particulières de fonctionnaires.

11.有些则为具体的职人员类别规定了行为守则。

评价该例句:好评差评指正

12.La plupart des instruments juridiques donnent une définition des termes “fonctionnaire” ou “agent public”.

12.多数法律文书载有对“职人员"一词的定义。

评价该例句:好评差评指正

13.Un service de logement est responsable de l'attribution des logements aux fonctionnaires.

13.职人员设立了专门负责分配住房的房产机构。

评价该例句:好评差评指正

14.Les agents de l'État ont accès à nombre d'excellentes techniques de planification stratégique.

14.有许多很好的战略规划技巧可供职人员使用。

评价该例句:好评差评指正

15.L'administration exigeait que les agents publics prêtent serment lors de leur entrée en fonction.

15.共行政部门要求职人员在就职时进行宣誓。

评价该例句:好评差评指正

16.Sur les 51 000 agents de la fonction publique, 11 373 seulement sont des femmes.

16.在51 000名职人员中,只有11 373名是妇女。

评价该例句:好评差评指正

17.La liberté d'expression est également restreinte dans l'exercice de certaines professions et emplois publics.

17.某些行业的人员和担任职人员的言论自由也受到限制。

评价该例句:好评差评指正

18.C'est le statut général des fonctionnaires qui fixe la grille indiciaire de la fonction publique.

18.关于员总体地位的法律决定了职人员的工资水平。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous avons vu des centaines de fonctionnaires chypriotes grecs et chypriotes turcs travailler ensemble.

19.我们看到数百名希族塞人和土族塞人职人员在一起合作开展工作。

评价该例句:好评差评指正

20.Ces déclarations d'éminents hauts fonctionnaires des États-Unis ont bien saisi l'essence du multilatéralisme.

20.相反,著名的美国职人员的这些论断,抓住了多边主义的本质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


télègue, téléguidage, téléguidé, téléguider, téléimprimante, téléimprimeur, téléinformation, téléinformatique, téléinterprétation, télékinésie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

1.Avec vous, agents publics qui assurez la continuité de nos services.

向确服务连续性的公职

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Villefort s'approcha de l'officier public et lui dit quelques mots à l'oreille.

维尔福走近公职,在他耳边说了几句话。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

3.Les policiers sont employés par l'État pour maintenir l'ordre dans notre pays et pour faire appliquer la loi.

作为公职的警察,他的工作是维持国家秩序,并确法律得到执行。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

4.L'une des explications est la rémunération des agents publics qui n'est pas à la hauteur des compétences des agents.

一种解释是公职的薪酬,官员的技能不相称。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

5.Pour faciliter les départs volontaires, une agence de reconversion visant le reclassement des agents publics devra voir le jour.

为促进自愿离职,应设立一个旨在对公职进行重新分类的再培训机构。机翻

「RFI简易法语听力 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

6.La Confédération des PME préconise 3 jours de carence pour les agents du public, contre un seul actuellement.

- 中小企业联合会建议等待公职 3 ,而目前只有 1 机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

7.Le percepteur des contributions, l’homme des impositions indirectes, l’officier de gendarmerie, et deux ou trois autres fonctionnaires publics arrivèrent avec leurs femmes.

税务官,间接税征收,宪兵长官和两三位公职偕同妻子来到。

「黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

8.En cas de violation de l'arrêté, ils pouvaient faire l'objet d'une verbalisation par un policier, un gendarme ou un agent public assermenté.

如果违反该法令,警察、宪兵或宣誓公职可能会对他处以罚款。机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

9.C’est extraordinaire qu’il ait dîné chez les Swann et qu’il y ait trouvé en somme des gens réguliers, des fonctionnaires… Où est-ce que Mme Swann a pu aller pêcher ce monde-là ?

“奇怪,他居然去斯万夫家吃饭,而且还在那里遇见了正派公职。斯万夫是从哪里弄来这些的呢?”

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


télémarketing, télématique, télématisation, télématiser, télémécanicien, télémécanique, télémécanisme, télémercatique, télémessagerie, télémesure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接