Même si Dieu existait il faudrait le supprimer .
上帝存在,也应。
Me me s ll y a pas de prince Je suis toujours la princesse!
没有王子,我仍是公主!
Même entre amis, on ne se fait pas la bise.
在朋友之间,也不会接吻。
Et même,si tu rêves d'une autre vie.
你有你的另一个人生梦想。
Même au passé, on ne se refait pas.
其过去时态,也是祈句。
Quand bien même vous insisteriez,je n'accepterais pas.
您要坚持我也不会接受的。
L’acte de volonté nous rapproche des lointains dix mille kilomètres.
有心,十万里路也不算远。
Elle ne le quitte pas même s'il est incapable de marcher .
他无法再行走,也不会离开。
Quand on me le donnerait gratuitement, je n'en voudrais pas.
白送给我, 我也不会接受。
On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.
我们在街上见面不看,我们彼此了解。
Même si elle s'excuse , je ne lui pardonnerai pas.
感到抱歉,我也不会原谅。
Quand même tu aurais raison , il te faudrait agir avec précaution.
你有理由,也应谨慎从事。
Le changement, même il se fait inquiéter, ça fait plaisir.
改变,徨然,也还是令人心有喜悦。
Admetton qu’il ait eu un empêchement, il aurait tout de même pu prévenir.
碰上障碍,他也要采预防措施。
Il l'aurait fait qu'il ne voudrait pas l'admettre.
是他干的, 他也不会承认。
Si tu n'existais pas déjà je t'inventerais.
未曾有过你,我也能创造一个你!
Permettez-moi de vous appeler, même si vous ne reconnaissez pas.
请允许我这样称呼你,你不承认。
J'aime sortir avec mes amis même s'il fait froid.
天气很冷我也喜欢和朋友出去玩。
Ils l'utilisent massivement, même lorsque leurs professeurs le déconseillent.
教师们极力反对,他们仍然大量用它。
Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.
的问题问得不妥当,也请别介意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même s'il a tord, même si le pire Est à regretter?
不好,更糟,也不会害怕?
Même si je suis grand aujourd'hui, évidemment.
当然,我已经长大了。
La Fête de la Fédération reste méconnue, même en France.
在法国,仍然鲜为人知。
Même si le lundi, c'est toujours dur d'y aller.
星期一去上班总是很艰难。
Chancelier, même si cela devait arriver, ce ne serait pas un grand problème.
“元首,样也问题不大。
Même si c'est ce gars là.
是个人。
Même si le loup m'attrape, je ne crains rien.
被狼抓住,我也不害怕。
Conquérir son destin, quitte à en inventer délibérément certains épisodes.
征服命运,要自己创造特别时刻。
Mais vous verrez que même comme ça, elle est très bonne.
但你会看到,样,没有加入香草,味道也非常好。
Ah bon ! Même les personnalités politiques ont le leur ?
真的吗!那些政客们也有?
Je n'y crois pas trop, même avec le temps !
我不太相信个,是时间!
Même pas une petite tranche de veau?
是一片牛肉也不吃吗?
– Même plus profond ce serait foutu quand même.
“挖得再深也没有用。”
Même ici, quand elle venait me voir.
在里,当她来看我的时候。
Même la courge, la courge avec le piercing, là.
是南瓜,也有扎孔的南瓜。
Même si on ne s’en rend pas compte à notre échelle.
在我们的层面我们看不出来。
Elle est parfaitement tolérée par les peaux les plus sensibles.
是最敏感的皮肤也可以完全耐受。
Parfois, il faut y aller, même si on est terrorisé.
有时你必须去做,你很害怕。
Et cela, même si je dois y laisser ma peau !
我让你挠痒痒也在所不惜!
C'est bien d'avoir eu un ami, même si l'on va mourir.
“快要死了,有过一个朋友也好么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释