有奖纠错
| 划词

1.Si je veux assister à cette réunion, j'ai besoin d'une carte d'invitation.真人慢速

1.如果这次会议,需要一份邀请函。

评价该例句:好评差评指正

2.Malgré le temps glacial, nous sommes venus pour participer a la reunion.

2.尽管天行们还是来会议

评价该例句:好评差评指正

3.Nous allons participer à la réunion.

3.们去会议

评价该例句:好评差评指正

4.Sept députés serbes du Kosovo assistent régulièrement aux sessions.

4.七名科索沃塞族议员定期会议

评价该例句:好评差评指正

5.Quatre membres du sous-comité n'ont pas pu y participer.

5.小组委员会成员未能会议

评价该例句:好评差评指正

6.Ils devaient être protégés pour participer aux réunions.

6.他们需要得到保护,以便会议

评价该例句:好评差评指正

7.Plus de 20 pays étaient représentés par de hautes personnalités.

7.个国家派高级政府官员会议

评价该例句:好评差评指正

8.Je remercie le Secrétaire général pour sa participation et sa déclaration.

8.感谢秘书长会议

评价该例句:好评差评指正

9.Un représentant du Centre y a assisté en tant que participant.

9.本组织代表作为与会者会议

评价该例句:好评差评指正

10.Je remercie également l'Ambassadrice Shalev pour sa participation.

10.也感谢以色列沙立夫大使会议

评价该例句:好评差评指正

11.Les non-membres du Conseil pourront y participer.

11.安理会非理事国可会议

评价该例句:好评差评指正

12.Certains ont indiqué que le Soudan avait refusé d'assister à la séance.

12.一些人说,苏丹拒绝会议

评价该例句:好评差评指正

13.Il a souhaité la bienvenue aux membres du Bureau.

13.Golini先生欢迎主席团成员会议

评价该例句:好评差评指正

14.L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.

14.德国是自小组成立以来首次会议

评价该例句:好评差评指正

15.Il nous a fait l'honneur de sa présence ici hier.

15.他昨天会议,使这次会议增光。

评价该例句:好评差评指正

16.Pour la première fois, toutes les parties en guerre en Somalie ont décidé d'y participer.

16.索马里所有参战派别首次决定会议

评价该例句:好评差评指正

17.Plusieurs participants ont fait part de leur intérêt.

17.一些与会者表达了会议的兴趣。

评价该例句:好评差评指正

18.Ils ont tous souhaité être invités à la conférence.

18.他们均表示有兴趣应邀会议

评价该例句:好评差评指正

19.La direction l'a fait participer à une réunion.

19.领导让他一个会议

评价该例句:好评差评指正

20.Nous étions venus en nombre à cette réunion.

20.们很多人来这次会议

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态, 不稳多谐振荡器, 不稳固, 不稳固的, 不问,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

1.Dites-moi, vous venez bien au congrès le mois prochain ?

对了,下个月的吧?

「循序渐进法语听说初级」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

2.De personne qui n'était pas à la réunion d'hier.

说说昨天没的人!

「《火影忍者》法语版精选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.– Non, Harry, la réunion est réservée aux membres de l'Ordre.

行,哈利,只有凤凰社的成员才能

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.– DONC, VOUS N'ASSISTEZ PAS AUX RÉUNIONS, ET ALORS ?

“这么说们没能,真是太遗憾了!

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

5.27.J'ai déjà prévenu toutes les personnes qui doivent participer demain à cette conférence.

27.我经通知了明天的所有人。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
法语电话通

6.Il conviendrait que vous participiez à la réunion.

您最好我们的

「法语电话通」评价该例句:好评差评指正
德法文化大

7.C'est ainsi que l'ancien président allemand Joachim Gauck a été accueilli le temps d'une séance.

因此,人们欢迎德国前总统约阿希姆·高克某次

「德法文化大同」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.– Alors, qu'est-ce que vous avez fait tous les deux si on ne veut pas de vous aux réunions ?

“那么们俩最近在做什么呢,既然?”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

9.Quiconque souhaitait assister aux débats pouvait le faire.

任何希望的人都可以机翻

「RFI简易法语听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

10.Au mois de mai, elle déménage à Versailles pour assister aux États généraux.

5 月,她搬到凡尔赛国家总

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

11.Ça peut être, aussi, le refus pur et dur de participer à une réunion, une compétition, des élections.

或是单纯而直接地拒绝一场、一场比赛、一些选举。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
厨师的秘密

12.Allons tout de suite à ça rencontre.

我们马上去那次机翻

「厨师的秘密」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

13.Je suis venu juste pour cette conférence.

我就是来这个的。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

14.Les responsables des différents pôles sont attendus en salle de réunion pour un compte rendu général.

各组长到发射例

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

15.Donald Trump avait choisi de ne pas assister à ce rendez-vous.

唐纳德特朗普选择这次机翻

「RFI简易法语听力 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

16.Mais aujourd'hui l'opposition ne s'est pas engagée à participer à cette conférence.

但今天反对派尚未承诺这次机翻

「RFI简易法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

17.La commune a participé. Il y a 35 ha.

市政当局。有35公顷。机翻

「JT de France 2 2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

18.Au lycée on était obligé d'assister nous-même à nos conseils de classe.

在高中时,我们被迫自己班级机翻

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

19.Juliette  aurait pu dire " il m'a posé un lapin" , il n'est pas venu au rendez-vous.

朱丽叶本可以说“他放我鸽子”,但他没有来机翻

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

20.Ces demandeurs d'emploi sont convoqués à des réunions d'information, des ateliers.

- 这些求职者被邀请信息和研讨机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的, 不相似, 不相似的, 不相适应, 不相往来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接