有奖纠错
| 划词

Il faut retrancher ce qui est en trop.

应该把删去。

评价该例句:好评差评指正

La galette était partagée en autant de portions que de convives, plus une.

饼会分给每位宴会宾客,加上一块

评价该例句:好评差评指正

Ce jour-là, j'ai payé une boîte de coloration pour les cheveux 0,64 euros de trop.

那天,把头发颜色支付0.64 欧元钱。

评价该例句:好评差评指正

Acheter une maison de campagne devient un objectif presque superflu quand l'horizon économique s'obscurcit.

当买房子成为一个目标时,经济前景恶化几乎是

评价该例句:好评差评指正

Celles qui sont superflues disparaîtront progressivement d'elles-mêmes.

那些举措将逐渐消亡。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition est redondante et, partant, inutile.

本条文是,因此不必保留。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée pour le coût du fret aérien supplémentaire.

组建议对空运费不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Cette partie de la recommandation est donc sans objet.

因此该建议这一部分是

评价该例句:好评差评指正

L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.

淡水将改道引入协议三方土地。

评价该例句:好评差评指正

L'exception en cas de soupçon raisonnable est donc superflue.

因此,合理怀疑这种例外情形是

评价该例句:好评差评指正

Le contenu du projet d'article 7 est, à strictement parler, superflu.

第7条草案内容严格说是

评价该例句:好评差评指正

Selon un autre avis, la disposition pourrait être supprimée car elle était superflue.

另一种意见认为这,可以删去。

评价该例句:好评差评指正

Les énoncer à nouveau dans le cadre de l'article 12 aurait été superflu.

在第12条中重复指出这些因素将是

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe était superflu et qu'il devait être supprimé.

有些代表团指出,本款是,应予删除。

评价该例句:好评差评指正

En outre, certains membres estimaient que le qualificatif de «cruel» était superflu.

一些委员还认为,“残忍”一词是

评价该例句:好评差评指正

Ces meubles sont superflus.

这些家具是

评价该例句:好评差评指正

Certaines Parties estiment que cette disposition fait double emploi et pose problème.

而有些缔约方则认为其为和有问题

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, il serait superflu d'analyser longuement l'argument du manque de volonté politique.

在现阶段,对缺乏政治意愿详加评论是

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait cependant être abrégé en supprimant les mots « l'utilisation de », qui sont inutiles.

不过还可以缩短,可以删掉“使用”这个词。

评价该例句:好评差评指正

La condition supplémentaire concernant le siège pourrait donc paraître superflue.

因此,要求注册办事处这一额外也许看来是

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


, 道班, 道边, 道别, 道不拾遗, 道不同,不相为谋, 道藏, 道碴儿, 道岔, 道岔连接器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Coupe les bouts de la ficelle en trop.

剪掉细线。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Toujours cette fameuse histoire du superflu !

这些都是东西!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà, et tout l’excédent de farine je vais venir l'enlever.

好了,面粉要清除掉。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Comme j'ai eu lieu de le reconnaître depuis, ces craintes étaient réellement mal fondées.

后来才发现,这种担心是

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

Les maisons où l’on est entre soi, j’y suis de trop.

在家庭生活中我是

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les paysans utilisent donc la farine en trop pour confectionner des crêpes.

于是,农民用面粉来做可丽饼。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

Cependant je sentais bien que j’étais de trop.

但我又感到我是个人。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Et là, il faut enlever l’excédent.

然后你须去除部分。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Normalement y'a un excédent de graisse qui va sortir directement de la chair.

通常,脂肪会直接从鱼肉中排出。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Là, je retourne le moule pour enlever tout l'excédent de chocolat.

然后把模具翻过来,把巧克力去掉。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On prend le bout de pain et on fait la petite " scarpetta" .

我们拿一点点面包,将酱汁擦净。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il peut arriver, cependant, que ce téton supplémentaire s’apparente à un véritable mamelon.

但是,这个乳头可能看起来像是真正乳头。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Sinon, ce serait considéré comme une redondance, un pléonasme, etc.

否则,就会被认为是,是重复,等等。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

L’excédent, on va le récupérer après, pour l’autre couche, pour le remplissage.

我们会在事后把部分拿出来,用于另一层填充。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Peut-être est de trop, dit d’Artagnan en souriant.

“大概两个字是。”达达尼昂微笑着说。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais venir enlever l'excédent de papier sur les côtés avec mon ciseau.

然后用剪刀剪掉边上纸张。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Et on fait quoi avec l’excédent?

那我们该怎么处理东西呢?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je suis de trop dans ma famille, à ce que je puis voir !

“就我所看见情景来说,我在这个家里是了!”

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

La Terre doit évacuer son trop-plein de chaleur.

地球必须疏散自身热量。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

La bru fouilla les tiroirs, choisit des meubles, vendit les autres, puis ils regagnèrent l'enregistrement.

少奶奶翻抽屉,姚家具,卖掉家具,随后他们又回登记处去了。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


道德的, 道德的败坏, 道德故事, 道德观念, 道德观念的松弛, 道德教育书籍, 道德教育着作, 道德解放, 道德品质, 道德评判,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接