有奖纠错
| 划词

Par le Centre d'Oslo pour la gouvernance (entité du PNUD).

由开发署奥斯陆治理中心执行。

评价该例句:好评差评指正

Les acquis d'Oslo doivent être préservés à tout prix.

必须不惜代价维持奥斯陆成果。

评价该例句:好评差评指正

Telle est la raison d'être du processus d'Oslo.

这就是奥斯陆进程的理念依据。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants du Groupe de Londres ont assisté aux réunions du Groupe d'Oslo et vice-versa.

伦敦小组的代表出席了奥斯陆统计组的会议,奥斯陆统计组的代表出席了伦敦小组的会议。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on observe des écarts significatifs d'un quartier à l'autre à Oslo.

奥斯陆各地区的差著。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme qu'il a le droit de se présenter à l'aéroport d'Oslo.

有权抵达奥斯陆机场。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat du Groupe d'Oslo figure dans l'annexe 1.

奥斯陆统计组的任务载于附件一。

评价该例句:好评差评指正

Titulaire d'une maîtrise en économie de l'Université d'Oslo.

获得奥斯陆大学经济学硕士。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs en vue de la conférence d'Oslo sont déjà bien en cours.

奥斯陆会议的筹备工作已经顺利展开。

评价该例句:好评差评指正

Il est représenté par M. Knut Rognlien, avocat à Oslo.

奥斯陆律师Kunt Rognlien先生代表。

评价该例句:好评差评指正

Les discussions d'Oslo ont été riches et approfondies.

奥斯陆会议进行了全面、广泛的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Cette question occupe également une importante place dans les Accords d'Oslo.

奥斯陆协议涉及的重要事项之一。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures provocatrices constituent de graves violations de l'accord de paix d'Oslo.

这些挑衅性的措施严重违反了奥斯陆和平协定。

评价该例句:好评差评指正

Réactiver la Commission conjointe de spécialistes de l'environnement créée par les accords d'Oslo.

恢复由奥斯陆协议建立的联合环境专家委员会。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont demandé à l'Autorité palestinienne d'aller à Oslo.

们要求,巴勒斯坦权力机构去奥斯陆

评价该例句:好评差评指正

La Commission sera saisie, pour information, du rapport du Groupe d'Oslo sur les statistiques énergétiques.

委员会将收到奥斯陆能源统计小组的报告供参考。

评价该例句:好评差评指正

Quatorze années ont passé depuis la signature du premier accord israélo-arabe à Oslo.

奥斯陆签署第一份巴以协定以来,已有14年。

评价该例句:好评差评指正

Titulaire d'un diplôme de droit (canditatus juris) de l'Université d'Oslo.

奥斯陆大学获法学学位(律师候选人)。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut que l'île de Man demande le statut d'observateur à la Commission OSPAR.

马恩岛有可能向奥斯陆和巴黎委员会申请观察员身份。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes peuvent être entendus à Oslo sur une autre fréquence (90.1).

相同广播可在奥斯陆通过分开的频率(90.1)收听。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单通道, 单通道交换器, 单筒显微镜, 单头并躯联胎, 单头花序的, 单头开口扳手, 单头塞规, 单涂层, 单腿的, 单桅船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Ces deux tableaux, chefs-d'œuvre du maître norvégien de l’expressionnisme, avaient été volés en plein jour dans le musée Munch à Oslo.

这两副画, 是挪威表现主义大师杰作, 在光化日下就在奥斯陆蒙克美术馆被抢走了。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法空-旅行篇

Les amateurs d’endurance partiront pour Oslo afin de vivre un trek sublime de trois jours à la découverte des fjords et du rocher du Preikestolen, haut de 604 mètres.

耐力爱好者前往奥斯陆进行为期徒步旅行,探索那些峡湾和604米高布道台。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Le chef de la police d’Oslo a expliqué qu'ils étaient sûrs à 100 % que les tableaux retrouvés étaient les originaux, et qu'ils étaient beaucoup moins abîmés que ce que l'on craignait.

奥斯陆警长百分比肯定地说,他们重新找回画是真品,而且画并没有我们想象中损坏那么严重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单位面积产量, 单位模的, 单位能, 单位容积, 单位生产成本, 单位矢量, 单位税, 单位体积, 单位向量, 单位元素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接