有奖纠错
| 划词

Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.

哦!坏蛋!这就是他们贴在政府布告栏消息!

评价该例句:好评差评指正

Des brochures et des affiches en trois langues ont été distribuées et une campagne d'affichage a été lancée dans tout le pays.

已经散发了三种文字宣传页和宣传画,并且在科索沃各地都开展了布告栏

评价该例句:好评差评指正

Toutes les entités adjudicatrices sont tenues d'afficher toutes les possibilités de marchés, les résultats des appels d'offres et d'autres informations connexes sur ce système.

所有采购实体在政府电子采购系统布告栏上张贴所有采购机会、投标结果和有关信息。”

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne relève avec satisfaction qu'il a déjà été entrepris de réviser le système d'agrément des fournisseurs et de diffuser les pratiques optimales par le biais du panneau d'affichage concernant les marchés.

欧洲联盟满意地注意到已经对供应商管理工作进了审查,并正在努力通过采购信息布告栏分享最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant se félicite de l'introduction de tableaux d'affichage électronique indiquant l'heure et le lieu des réunions, mais estime que l'ordre dans lequel les réunions figurent sur la liste devrait être fonction de l'importance du mandat de l'organe concerné.

他欢迎采用电子布告栏公布会议时间和地点,但认为,应当根据有关机构立法授权性来罗列会议顺序。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du personnel recruté sur le plan national, l'Opération a procédé à un vaste programme de publicité et d'information à l'aide de tous les moyens disponibles : journaux locaux, stations de radio locales et tableaux d'affichage des organisations non gouvernementales.

在征聘本国工作人员方面,该已展开全面广告和外联方案,利用所有可用媒体,包括当地报纸、当地广播电台广播以及非政府组织布告栏

评价该例句:好评差评指正

Le courrier électronique, les pages Web, les services télématiques, les fax et les téléphones cellulaires constituent l'infrastructure technique de ces nouvelles formes d'organisation, et permettent à de petits groupes sans grandes ressources de diffuser instantanément leurs informations dans le monde entier.

这些新式组织可以利用电子邮件、网页、布告栏、传真机和手机等技术手段,缺乏资源小型团体可通过这些手段向全球各地立即传递信息。

评价该例句:好评差评指正

La section de l'audit interne a notamment fait les recommandations suivantes : En ce qui concerne le congé dans les foyers, elle a recommandé que les directives existantes soient regroupées en une seule circulaire interne qui devrait être placée sur le panneau d'affichage du Tribunal.

关于回籍假,建议分发一份内部通知,将现有准则合并在一份通知中,贴在法庭布告栏上。

评价该例句:好评差评指正

Des informations sur les questions concernant l'égalité entre les sexes sont diffusées par le biais d'une page mensuelle dans le quotidien local, et dans le Bulletin gouvernemental sur l'égalité entre les sexes (Gender Bulletin), qui est financé par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme.

关于性别问题信息正通过地方日报和由联合国妇女发展基金会资助政府《性别问题布告栏每月一页被人所知。

评价该例句:好评差评指正

Les organes du Ministère de la justice chargés de la protection des droits de l'homme s'acquittent également des missions ci-après pour améliorer la compréhension de chacun et mieux sensibiliser aux droits de l'homme: colloques, conférences publiques, tables rondes, débats et présentations de films, participation à diverses manifestations, émissions de télévision et de radio, articles de journaux et de revues, distribution de brochures et d'affiches.

举办研讨会、公共演讲、圆桌讨论、辩论和播放电影,参加各种活、广播电视、报刊杂志文章、散发小册子并在布告栏张贴海报。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鼎言, 鼎峙, 鼎助, 鼎足, 鼎足而立, , 订报纸, 订舱, 订舱单, 订单,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Peste

Le docteur Rieux se détourna brusquement de l'affiche et reprit le chemin de son cabinet.

厄大夫猛然转身离布告栏,走上去诊所路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


订货取消, 订货确认书, 订计划者, 订交, 订金, 订立, 订立保险合同, 订立合同, 订立盟约, 订立租约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接