La Caisse loue des photocopieuses par l'intermédiaire de la Division de l'informatique.
基金租用信息技术事务司印机。
La hausse de l'euro par rapport au dollar a également pour effet d'accroître le montant des ressources nécessaires pour couvrir les services de transmissions sur le plan local (488 700 dollars) et les services médicaux (185 000 dollars).
关于其他用品、服务设备
支出,所需资源增加还因为在本财政期间记录了与
印机租用服务有关
前期支出(216 200美元)。
A.29.40 Le montant de 22 600 dollars, en augmentation de 4 200 dollars, doit permettre de couvrir les frais de la location et de l'entretien d'une photocopieuse, les dépenses afférentes aux communications et le coût de la maintenance du matériel de bureautique.
A.29.40 编列22 600美元比前增加4 200美元,用于租赁
维修一
印机、通信以及维修办公室自动化设备。
Le Secrétariat a commencé à utiliser au Siège une série de contrats-cadres ouverts à tous les fonds et programmes des Nations Unies sis à New York, dans des domaines tels que les fournitures de bureau, les photocopieurs, l'archivage numérique, les ordinateurs personnels et portables, etc.
秘书处签订了一系列总部系统合同,向设在纽约各联合国基金
方案开放,例如办公用品、
印机、数字存档、
式
手提计算机等等方面。
Le montant de 44 100 dollars prévu à cette rubrique couvrira le coût des fournitures de bureau, au taux standard de 100 dollars par personne et par an, pour 266 fonctionnaires (26 600 dollars) et du papier nécessaire pour neuf photocopieuses, sur la base d'un coût annuel de 162 dollars par photocopieuse (17 500 dollars).
本项下估计需经费44 100美元,用于支付办公室用品,这是以266名工作人员每年每人100美元准费率(26 600美元)
九部
印机
印纸张按平均每月每部
印机费用162美元(17 500美元)计算
。
La Société B, célèbre fabricant de photocopieuses, souhaite réaliser auprès de la Banque B un emprunt garanti en partie par sa marque, ses brevets utilisés en rapport avec les photocopieuses et les secrets d'affaires utilisés dans le processus de fabrication (dont l'ensemble a été évalué à 100 millions d'euros par un expert indépendant).
B公司是一家著名印机制造商,该公司想部分以其商
、
印机所用专利及其制造过程
使用
商业秘密作为担保从B银行借款(据独立评估人评估,所有这些价值1亿欧元)。
La Société B, fabricant réputé de photocopieuses, souhaite emprunter à la Banque B un certain montant garanti en partie par sa marque, par les brevets utilisés dans la fabrication des photocopieuses et par les secrets commerciaux utilisés dans le processus de fabrication, dont la valeur a été estimée à 100 millions d'euros par un expert indépendant.
B公司是一家著名印机制造商,该公司想部分以其商
、
印机所用专利及其制造过程
使用
商业秘密为担保从B银行借款,据独立评估人评估,这些商
、专利
商业秘密
价值为1亿欧元。
Le dépassement à cette rubrique s'explique essentiellement par l'achat de sept photocopieurs de taille moyenne au titre du matériel de bureau, l'achat de matériel divers de lutte contre l'incendie au titre de l'entretien des bâtiments et les dépenses supplémentaires au titre des pièces de rechange, des réparations et de l'entretien de matériel divers, imputables à l'augmentation du nombre des photocopieurs et à la vétusté des groupes électrogènes.
本项下所需额外经费主要用于办公室设备项下7
型
印机、防火安全及房舍维修
杂项设备以及备件、维修
保养费用,以增加
印机
老化发电机
库存。
Le dépassement à cette rubrique s'explique par le fait qu'il a fallu acheter d'urgence des photocopieuses et du matériel de traitement électronique de l'information supplémentaires (notamment des ordinateurs de bureau, des imprimantes, des routeurs et des accessoires, pour l'extension du réseau local) afin d'équiper les nouvelles positions et les anciennes qui avaient été transférées dans le contexte du renforcement de la FINUL à la suite du retrait des troupes israéliennes du sud du Liban.
本项下所需额外费用源自紧急购买额外印机
数据处理设备(包括
式计算机、打印机、
路由器
附件,以扩充局域网)以装配因以色列部队撤出黎巴嫩南部后扩大部队而设立
新据点
迁移现有据点。
10 Les crédits demandés serviraient à financer l'achat de matériel de transmission pour la capacité d'information rapidement déployable (50 000 dollars) : des téléphones satellitaires, des cassettes audio, un système de diffusion audio portable, des appareils photographiques numériques, des ordinateurs portables, des imprimantes et une photocopieuse, et l'acquisition d'ordinateurs de bureau et d'écrans (7 200 dollars), de téléphones (800 dollars) et d'un bloc d'alimentation électrique non interruptible pour le nouveau bureau du Sous-Secrétaire général aux affaires militaires et civiles (2 400 dollars).
10 这笔资源用于购置一批通讯设备,其有卫星电话、盒式录音带、便携式扩音系统、数码照相机、膝上型计算机、打印机
一
印机,供快速部署新闻小组之用(50 000美元);为新设
主管军事
民事助理秘书长办公室购置
式计算机
显示器(7 200美元)、电话(800美元)以及不间断电源(2 400美元)。
Le montant prévu au titre du mobilier et du matériel de bureau (71 100 dollars) permettra d'acquérir du mobilier pour le personnel supplémentaire de la Mission, notamment des bureaux et chaises (18 400 dollars), des tables et canapés (14 400 dollars), du mobilier divers tel que des classeurs, bibliothèques et lampes (5 700 dollars), et de remplacer trois photocopieurs, dont un de grande capacité (20 000 dollars), et des déchiqueteuses (3 000 dollars), et de couvrir les dépenses de fret et de manutention (5 600 dollars).
编列经费用于办公室家具设备(71 100美元),包括购置特派团所需额外工作人员
家具,诸如书桌
椅子(18 400美元);桌子
沙发(14 400美元);其他杂项家具,如档案柜、书架
灯等(5 700美元);以及采购三
印机,以更换旧机器,包括一
高用量复印机(20 000美元)
纸张粉碎机(3 000美元);加上运费
手续费(5 600美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。