有奖纠错
| 划词

Un total de 28 employés, souvent en mesure de bord de l'approvisionnement de l'année. 1300.640.26 ou des spécifications pour les 1300.640.36.

共有员工28常常年供应板子。规格为1300.640.26或1300.640.36。

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré y avoir vu la camionnette Mitsubishi Canter : des mécaniciens y travaillaient; les côtés de la plate-forme du véhicule ainsi que les portes avaient été élargis et remplis d'explosifs; des explosifs avaient été également placés sous le siège du conducteur.

机械员正在装修那部汽车,搬开车两边的装置。 三菱车两边的板子和车门都被加宽了装满了炸药,在驾驶座的下面也放了炸药。

评价该例句:好评差评指正

Une autre personne a indiqué que le dimanche après-midi, veille de l'explosion, son épouse et lui s'étaient dirigés vers le lieu de l'explosion et avaient vu trois personnes travaillant au milieu de la chaussée et faisant descendre dans un trou creusé près de l'hôtel St. George quelque chose qui semblait être une palette; ils avaient aussi remarqué deux câbles noirs d'un peu plus de 1 cm de diamètre, qui allaient du trou à l'hôtel.

另一个指出,在暗杀前一天的星期天下午,的妻子到了爆炸地点们看到三个正在街当中工作,们把一个看上去象是一块板子的东西降到St.George旅馆地上的一个孔里,还看到两条大约半英寸直径的黑色电缆从那个洞一直延伸到St.George旅馆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处于萌芽状态, 处于难堪的地位, 处于逆境, 处于平时状态, 处于潜伏状态, 处于荣誉的顶点, 处于生死关头, 处于试验阶段, 处于四马分尸刑, 处于危难之中,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Hé oui, comme son nom l'indique, il s'agit d'une planche munie d'une voile.

是的,顾名思义,它是一块带帆的板子

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Comment on fit un bel auto-da-fé pour empêcher les tremblements de terre, et comment Candide fut fessé.

怎样举办功德大会逃避地震,老实人怎样的被打板子

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et moins il y a de frottement entre la pièce et le plateau, mieux ça fonctionne.

而且硬币和板子之间的摩擦越小,效果越好。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On pratique ce sport en se tenant debout sur une planche et en se propulsant à l'aide d'une pagaie.

你站在板子,用桨推动可以练习这运动。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il consiste à grimper sur une planche et à se laisser porter par les vagues, comme ceci.

它是通一块板子,让被海浪带着走,像这样。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Un cadi me fit donner cent coups de bâton sous la plante des pieds, et me condamna aux galères. Je ne crois pas qu’on ait fait une plus horrible injustice.

法官教人把我脚底打了一百板子,罚作苦役。我不信世界还有比这个更冤枉的事。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vous voyez des plaques de chocolat dans ce chocolat, il y a toute mon âme. Il y a trois jours de boulot, il y a une personnalité, il y a le fait qu'il est unique.

您看,一板子的巧克力,在这个巧克力里,有我的灵魂。里面有三天的辛苦,有我的个性,事实是,它是独一无二的。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Pierre avait pris la barre, et, le cigare aux dents, les jambes allongées sur le banc, les yeux mi-fermés sous les rayons aveuglants du soleil, il regardait passer contre lui les grosses pièces de bois goudronné du brise-lames.

皮埃尔掌着舵,牙齿里叼着雪茄,腿伸直搁在板子,在炫目的太阳光下半闭着眼,看着船航对面防波堤的涂满柏油的大木方桩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处在酷热中<俗>, 处在某人的境地, 处在贫困之中, 处在贫困中, 处在悬浮状态, 处长, 处之泰然, 处治, 处置, 处置不当,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接