Le téléspectateur est la première cible des publicitaires.
视观众是广告商争取第一目标。
La conception et la structure de la radiotélévision d'État permettent d'appuyer et d'orienter le développement culturel de la société en diffusant des programmes culturels de radiotélévision dans un vaste public de téléspectateurs et d'auditeurs.
国家广播视体系和结构通过向广大视观众和台听众播放视和艺术节目,实现了对社会文化发展鼎力支持。
Grâce à la chaîne CNN, des téléspectateurs ont pu, partout dans le monde, suivre deux séries d'annonces télévisées donnant un aperçu général de l'UNU et de son réseau international de centres et de programmes de recherche et de formation.
通过有线视新网(CNN)向世界各地视观众播放了两个系列视公益广告,大略介绍联合国大学及其研究和培训中心与方案国际网络。
Une deuxième série d'annonces publiques télévisées d'introduction générale à l'UNU et à son réseau international de centres et de programmes de recherche et de formation a été diffusée aux téléspectateurs du monde entier grâce au Cable News Network (CNN).
目前正通过有线视新网(CNN)向世界各地视观众播放第二个系列公益视广告,大略介绍联合国大学及其研究和培训中心与方案国际网络。
Les deux principales émissions télévisées du Département, L'ONU en action, une série de courts reportages, qui atteindrait 292 millions de téléspectateurs, et World Chronicle, qui, toutes régions confondues, est regardée par 8 millions de personnes, représentent 97 % de l'audience du Département.
新两个主要视节目,“联合国行动中”短片报道系列有2.92亿视观众,而“世界纪事”则有各个区域总共800万人收看,这两个节目占到新受众人数97%。
Il s'agit notamment de l'absence de quotidiens, du faible taux de pénétration et des ressources limitées de la télévision rwandaise, du taux tout aussi faible de pénétration de l'Internet et, avant tout, du taux extrêmement élevé d'analphabétisme dans tout le pays.
没有任何日报,卢旺达视观众少和资源有限,互联网使用程度同样很低,最重要是全国文盲率极高。
L'option 1 a) ci-dessus, concernant la mise en place d'un dispositif permanent au Palais des Nations, devrait être la plus pratique et celle qui présente le meilleur rapport coût-efficacité à long terme si l'on suppose que le réseau de transmission Web du Siège se développe.
上文第46(a)㈠段提出备选方案是万国宫建立常设能力为网播观众和视观众提供服务,预计长期看来是最实际也是成本效益最高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。