Ce garçon a un poil dans la main!
这个子可懒了!
Il est bien curieux, comme tous les garcons.
和所有子一样,他十分好奇。
Bien sur, c'est aussi un très gentil et aimable garcon.
当然,他也是一个非常和蔼善良子。呵呵。
Le garçon, ne lui repondant pas, frappe seulement du pied les petites pebbles au sol.
子用脚尖踢着地上小石子儿,没有回答。
Comme beaucoup de garçons, j’aime le foot, le basket et les jeux vidéos.
和很多子一样,我喜欢足球,篮球和电子游戏。
C'est une rose rouge vif, si rosé, comme feu pris dans la main du garçon.
那是一支鲜红,得正艳,象是一团火,燃烧在子手上。
Il joue très bien du violon, je pense qu'il est très artiste.
他小琴拉相当厉害,是一个非常有灵气和艺术天赋子。
Les garçons norvégiens éprouvent beaucoup plus d'intérêt pour les mathématiques que les filles.
挪威子对数学兴趣高出女生很多。
C'est un garçon maladroit.
这个子很笨拙。
Les garçons héritent de la terre et les femmes vont vivre chez leur mari.
子继承土地,妇女嫁到丈夫家中同其一起生活。
Les garçons sont motivés par la compétition et par les aspects pratiques d'une discipline.
子更容易受到竞争和科目动手实验所激励。
La non-participation des hommes et des garçons accentue le problème.
人和子不积极参与是另外一个制约因素。
Les garçons sont exploités d'une autre manière, le plus souvent comme enfants soldats.
子则以其他方式被利用,最常见是充当儿童士兵。
Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des garçons.
在整个历史过程中,教育给子灌输是黩武主义思想。
Il faut donner plus de moyens aux filles, tandis que les garçons doivent participer davantage.
需要增强女子力量,而子则需要更多地参与。
La baisse frappe aussi bien les filles que les garçons dans les mêmes proportions.
不仅女子入学率下降,子入学率也下降了。
Quant à joseph, il n'en a pas besoin ; il ne faut point gâter les garçons.
“至于约瑟,他用不着吃;子们,我们是不该惯他们。”
Premier éveil de la passion qu’il nous n’avons pas pu, comme GeMen et sœurs et les garçons.
小时候我们不懂得情窦初,和子像哥们姐妹一样。
Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.
他自问,到底她去学校是为了和子调情还是为了通过毕业会考。
On voyait dans le jardin une femme lisant un journal et des garçons jouant dans un coin.
人们看到花园里有一位妇女正在读书,一些子在一个角落里玩耍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bonhomme de neige était né au milieu des cris de joie des enfants.
雪人是在一群男孩的欢诞生的。
Nous, les garçons, on a préféré rester à la maison.
我们男孩更喜欢呆在家里。
Qu'est-ce que tu as fait à ce garçon? !
你对那个男孩做了什么?!
La tête de Charlie apparut sous l'auvent de la tente des garçons.
查理从男孩的帐篷里伸出脑袋。
C’est détestable, mais à cet âge-là les garçons sont assez volages.
这个年纪的男孩是很多变的。”
Les garçons se débandèrent en hurlant et en se frottant la tête.
那群男孩叫着,捂着头四散而去了。
Sacha, j’avais dit pas de garçons!
Sacha,我你说过没有男孩!
Oui c'est vrai, ce sont les garçons qui draguent les femmes en général.
是的,的确如此,一般是男孩女人调情。
Qu’est-ce qu’il faut faire pour les rendre amoureux ?
“那么我该做些什么,才让男孩爱上我呢?”
Elle est un petit peu garçon manqué, comme on dit, elle ressemble à un garçon.
她有点男孩的风格,正如我们说的,她长得像男生。
15) Une fille est tout aussi capable qu'un mec, et inversement.
15) 女孩男孩一样干,反之亦然。
C’est cette bande de garçons qui est encore là, dis-je.
那群男孩还在那,我说。
Pour les filles, c'est sur les étagères à gauche et pour les garçons, à droite.
给女孩的话,衣服是在左边那些架上。给男孩的衣服在右边。
Tu fais ça pour un mec ? Hein?
你是为了一个男孩而这么做的吗?嗯?
De même que les garçons n'observent que peu d'hommes instituteurs, infirmiers, secrétaires ou pharmaciens.
像男孩们很少会遇到男性教师、护士、秘书或药剂员一样。
Il s’occupait de moins en moins d’Étienne, les garçons, selon lui, devant savoir se débrouiller.
他越来越不顾艾蒂安了。按他的说法,男孩应该知道怎么样自立。
Elle avait épousé comme les fillettes épousent le garçon doté que présentent les parents.
那些嫁给受了双亲嫁资的男孩的小姑娘一样,她也这样结了婚。
Héhé, oui maman. Regardez les garçons, ils ont trouvé un nouveau jea.
哈哈哈~~妈妈,快看一那些男孩,他们在玩这一个新游戏咧。
C’était Levaque, avec son fils Bébert, un gamin de douze ans, grand ami de Jeanlin.
这是勒瓦克跟他的儿贝伯,贝伯是个十二岁的男孩,跟让兰是好朋友。
Après le dîner, les garçons iront dans la salle de séjour et chacun prendra place devant le téléviseur.
晚饭后,男孩们去客厅,每个人找个位坐在电视机前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释