有奖纠错
| 划词

1.Mise en place d'un système global de gestion financière.

1.发展综合和综合报告系统。

评价该例句:好评差评指正

2.Toutes ces constatations dénotent une mauvaise gestion financière.

2.所有这些审计结果都表明不善。

评价该例句:好评差评指正

3.Manifestement, il ne s'agit pas là d'une gestion financière saine.

3.这清楚说明目前的不健全。

评价该例句:好评差评指正

4.La gestion financière des opérations de maintien de la paix souffre également de carences.

4.维持和平行动部方面也存在缺陷。

评价该例句:好评差评指正

5.Ils contribuent à la gestion du personnel et à la gestion financière du secrétariat.

5.对秘书处的人事和给予帮助。

评价该例句:好评差评指正

6.Quelques délégations ont réaffirmé l'importance qu'elles attachaient à une saine gestion des finances du Tribunal.

6.一些代表团重申,法庭健全的重要。

评价该例句:好评差评指正

7.En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.

7.外,美国还加强咖啡农的结社和能力。

评价该例句:好评差评指正

8.Ils offrent également des cours de planification ou gestion financière aux municipalités.

8.还提供了有关城市战略规划和的培训。

评价该例句:好评差评指正

9.La gestion financière a gagné en efficacité grâce aux réformes entreprises depuis trois ans.

9.方面,过去三年的改革产生了新效率。

评价该例句:好评差评指正

10.Le barème des quotes-parts est le fondement d'une gestion financière saine de l'Organisation.

10.会费分摊比额表是本组织进行健全的的基础。

评价该例句:好评差评指正

11.Peut-être l'Organisation pourra-t-elle alors maîtriser de manière plus normale sa situation financière.

11.希望本组织届时能够回到模式上去。

评价该例句:好评差评指正

12.28B.1 a) Gestion et contrôle financiers de qualité dans l'Organisation.

12..1(a) 健全的联合国和控制。

评价该例句:好评差评指正

13.28B.4 a) Amélioration des états financiers et des rapports sur la gestion financière.

13..4(a) 改进财报表和报告。

评价该例句:好评差评指正

14.De fait, certaines administrations ne s'intéressent qu'aux systèmes de gestion financière.

14.实际上,有些政府只关心,不关心其他系统。

评价该例句:好评差评指正

15.Les prévisions budgétaires sont pour l'essentiel conformes aux principes d'une gestion financière responsable.

15.根据责任原则,预算预测可满足大部分要求。

评价该例句:好评差评指正

16.Un programme d'enseignement en ligne de l'UNITAR concerne la dette et la gestion financière.

16.联合国训练研究所的一个电子培训计划针对债

评价该例句:好评差评指正

17.Par conséquent, le Coordonateur des secours d'urgence a reçu une autorité de gestion financière supplémentaire.

17.,已将大的权力授予了紧急救济协调员。

评价该例句:好评差评指正

18.Le PNUD assurerait le contrôle et l'évaluation, la gestion financière et l'administration générale.

18.监测和评价、和一般行政服将由开发计划署提供。

评价该例句:好评差评指正

19.L'UNICEF s'était très bien passé de ce type de réserve pendant 53 ans.

19.儿童基金会53年来没有业准备金,它的得很好。

评价该例句:好评差评指正

20.Il est plus difficile de contrôler la situation financière sur un semestre que sur une année.

20.进行以6个月为期间的比12个月为期间的具挑战性。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的, 被遗弃的人, 被遗弃者, 被遗忘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第

1.M. de Rênal pouvait compter sur les larmes et la pitié d’un de ses amis le marguillier de la paroisse ; mais c’était un imbécile qui pleurait de tout.

德·莱纳先生可以指朋友的眼和同情,此堂区财务管理委员,可这动不动就哭的笨蛋。

「红与黑 Le rouge et le noir 第部」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼, 被征服的, 被征服的地方, 被征服的国家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接