有奖纠错
| 划词

J'ai des amis aux quatre coins du monde.

我的朋友遍布大江

评价该例句:好评差评指正

Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.

美人遍布欧洲气候温地区,在亚洲、美洲美也有分布。

评价该例句:好评差评指正

Nos entreprises sont présentes dans le monde entier.

我们的企业遍布全世界。

评价该例句:好评差评指正

Capgemini meule carte réseau de vente dans tout le pays.

凯捷牌砂轮的销售网络已遍布全国。

评价该例句:好评差评指正

Les clients dans l'ensemble de la région Asie-Pacifique, a affirmé par la qualité.

客户遍布亚太地区, 品质深受肯定。

评价该例句:好评差评指正

La capacité de production mensuelle de 400 tonnes de produits à travers le pays.

月产达400吨,产品遍布全国各地。

评价该例句:好评差评指正

Indépendant de production et de transformation, des produits autour des grandes villes.

主生产及加工,产品遍布各大城市。

评价该例句:好评差评指正

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

评价该例句:好评差评指正

A quelques années, d'accroître la crédibilité, la coopération avec les co-implantation dans tout le pays.

几年时间,信誉大增,合作合伴遍布全国各地。

评价该例句:好评差评指正

Corporate clients dans l'ensemble de l'industrie, les clients jouissent de crédibilité élevé.

公司客户遍布各行业,在客户中享有较高信誉。

评价该例句:好评差评指正

Société posséder la force de vente et de service réseau dans tout le pays.

公司具备雄厚的销售遍布全国的服务网络。

评价该例句:好评差评指正

Nos clients dans le monde, si vous êtes intéressé par nos produits.

我们的客户遍布全球, 若您对我们的产品感性趣。

评价该例句:好评差评指正

Les monts sous-marins qui sont des montagnes immergées existent dans tous les océans.

海山是水下之山,遍布所有大洋。

评价该例句:好评差评指正

Sa structure organisationnelle va du niveau central au niveau local.

其组织结构从中央遍布基层各级。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1998, de se déplacer dans la transformation des exportations à travers le pays.

一九九八年以来,通过移地改造,产品出口遍布全国各地。

评价该例句:好评差评指正

Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.

而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片。

评价该例句:好评差评指正

Production de divers types de pièces de tous depuis plus d'une douzaine de pays et régions.

生产的各类铸造件遍布十几个国家地区。

评价该例句:好评差评指正

Certaines régions du nord restaient inaccessibles à cause des mines.

该国部某些地区由于地雷遍布,仍然无法进入。

评价该例句:好评差评指正

Des zones de troubles, anciennes et nouvelles, parsèment la planète.

长期存在或新近出现的问题地区遍布全球。

评价该例句:好评差评指正

Clients dans le monde entier.

客户遍布世界各地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车型, 车削, 车削(纵切自动车床), 车叶草, 车一根轴, 车衣, 车衣机, 车用防滑装置, 车用润滑油, 车用润滑脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito A2

Aujourd'hui, il en existe un peu partout en Europe.

如今,它几乎欧洲。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous avons maintenant des membres dans le monde entier.

成员世界。”

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ils ont la ville à leurs pieds, avec tout ce qu'elle a à offrir.

他们这座城市,并留下痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Maintenant, tu as des cousins partout sur la planète!

现在你的堂兄弟姐妹全球!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Partout, les gens utilisent les mêmes mots et la même grammaire.

各地的人们使用着同样的语言和语法。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les ensaimadas sont originaires de Majorque mais se retrouvent partout en Espagne.

蜗牛面包发源于马略卡岛,而现在已西班牙全国。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Beaucoup de gens participent au développement du jeu, partout dans le monde.

参加这游戏编程的人很世界各地。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Des scories, des coulées de lave, des pierres ponces le recouvraient.

火山的烧石,喷出的火石,石的石屑地上。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il me fallait un prétexte pour pouvoir rencontrer les gens, un petit-peu partout dans le monde.

我需要一识他们的理由,他们全球各地。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce fanatisme s’empara de la ville entière, comme si des processeurs fonctionnaient en parallèle.

这样的热点整座城市,像无数并行运算的CPU。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

On en a plus de quinze mille aujourd’hui, dans mille villes, cinquante pays.

今天,已经有超过一万五千名医生,五十国家、一千座城市。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les commerces seront fermés, sur tout le territoire métropolitain selon la liste déjà définie dans les 19 départements aujourd'hui concernés.

根据今天19有关部门已经确定的名单,市区的商店将被关闭。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avec l’informatique qui est partout, le piratage est devenu une arme très puissante et un enjeu de sécurité pour tous.

随着信息技术各地,黑客技术成为强大的武器,事关所有人的安全。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

La tarta de Santiago est un dessert typique de Saint-Jacques-de-Compostelle en Galice, bien qu’il se retrouve dans tout le pays.

圣地亚哥蛋糕是加利西亚地区圣地亚哥-德孔波斯特拉的一种代表甜品,尽管它已全国。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ces infatigables marins se constituent au fil des siècles un vaste réseau de ports commerciaux dispersés un peu partout en Méditerranée.

世纪以来,这些不知疲倦的水手建立了一地中海的巨大商业港口网络。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Semblable à la crème brûlée, ce dessert typique catalan s’est répandu dans toute l’Espagne, tout en étant connu dans le monde entier.

这种具有代表性的加泰罗尼亚甜品有点像是焦糖朗,现在西班牙全国,并且世界知名。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Donc on part de ce réseau de médecins, et on fait en sorte, de façon complètement anonyme, d’obtenir une base mondiale de médecins.

因此,我们从这医生联络网站开始,确保以完全匿名的方式获得全球的医生基础。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

4 machines sortent en moyenne par jour de la chaîne de montage, prêtes à s’envoler, car Glutton inonde surtout le marché mondial.

平均每天组装4台机器,这些机器处于待飞状态,因为“吃货”全球市场。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Sans s’en douter, le sévère abbé Pirard aimait ce séminaire, peuplé de ses ennemis, et auquel, depuis quinze ans, il consacrait toutes ses pensées.

严厉的彼拉神甫没有料到,他居然很爱这座敌人的神学院,十五年来,他为它用尽了心思。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On retrouve le blé sur tous les continents, mais c'est principalement en Europe, au nord de l'Afrique et en Amérique du Nord qu'on en consomme le plus.

小麦各大洲,但主要在欧洲、北非和北美被消费得最

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆, 车站站台, 车长, 车照, 车辙, 车辙试验, 车轴, 车轴(心棒),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接