有奖纠错
| 划词

1.Oui, j’en veux.

1.(en = du café) (冠词的,我

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


proloculum, prolog, prologue, prolongateur, prolongatif, prolongation, prolongative, prolongatrice, prolonge, prolongé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

1.Voilà, donc là le partitif s’est transformé en DE.

所以冠词转换成de。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2.Il sert à remplacer des quantités indéterminées par exemple les articles partitifs.

它用于替换不确定的数量,比如冠词

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

3.On utilise aussi «en» pour remplacer un nom qui a un article partitif comme «du» ou «de la.»

En还能用来代替冠词(比如du或de la)后面的名词。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

4.Attention si ce COD est introduit par un partitif, vous devez utiliser le pronom " en" .

请注,如直接宾语是由冠词引入的,可以使用代词“en”进行替换。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

5.Le pronom " en" remplace un complément d'objet direct introduit par un partitif (du, de la, des etc.).

代词“en”代替冠词(如du、de la、des等)引入的直接宾语。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

6.Attention, dans ce cas-là, on n’utilise pas l’adverbe NE, c’est directement SANS, et les articles indéfinis et partitifs disparaissent.

种情况下,我们不用副词ne,直接用sans,不定冠词冠词也消失

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

7.Donc troisième cas : EN remplace quelque chose introduit par le partitif DU, DE LA, DE L’ ou DES.

EN可以代替由冠词du,de la, de l'或者des引导的东西。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

8.Parfait Pierre, mais moi à chaque fois que j’ai entendu parler du pronom EN, c’est souvent lié au partitif… – Tout à fait.

完美的皮埃尔,但是每当我听到代词EN时,它总会和冠词有关… … -确实。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

9.La première remarque, c’est qu’en général, avec la négation, les articles indéfinis : UN, UNE, DES, et partitifs : DU, DE LA, DES se transforment en DE.

第一,通常在否定句中,不定冠词un/une/des以及冠词du/de la /des会变成de。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

10.– Alors, on a vu qu’avec le pronom EN il y avait une lettre qui revenait toujours dans l’explication, c’était la lettre D, parce qu’il remplaçait des choses introduites par la préposition DE ou le partitif DU, DES, DE LA.

那么,在我们已经讲过的代词EN中有一个字母总是出现在讲解中,那就是字母D,因为代词EN代替由介词DE或者冠词du,des,de la引导的东西。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


promorphisme, promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接