有奖纠错
| 划词

1.De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.

1.这次短遇,留给我只有错过遗憾。

评价该例句:好评差评指正

2.Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.

2.而我已经分清,你友情,还错过爱情。

评价该例句:好评差评指正

3.Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.

3.错过舍弃,否则,我们还会再错过

评价该例句:好评差评指正

4.Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.

4.很好运,他因此错过巴士掉进了河里。

评价该例句:好评差评指正

5.Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.

5.现在有一个错过机会。

评价该例句:好评差评指正

6.C'est une occasion que nous ne pouvons nous permettre de manquer.

6.一个我们错过机会。

评价该例句:好评差评指正

7.C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.

7.一个错过机会。

评价该例句:好评差评指正

8.Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.

8.错过这样机会。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous ne pouvons permettre que le Moyen-Orient continue d'être un cimetière d'occasions manquées.

9.能让中东继续成为错过机会所造成坟场。

评价该例句:好评差评指正

10.Cela n'aurait pas dû se produire.

10.这个机会本来错过

评价该例句:好评差评指正

11.À cet égard, la perspective d'une conférence internationale nous paraît une occasion neuve à saisir.

11.因此,我们认为一次国际会议前景一个新机会——我们完全错过新机会。

评价该例句:好评差评指正

12.Peut-être c'était quelque chose que j'avais oubliée ou quelque chose qui m'a manqué toute ma vie .

12.或许,这某件被我遗忘事情,或某件我一生错过事情。

评价该例句:好评差评指正

13.Ensemble, tous ces facteurs ouvrent la voie à une opportunité qui ne doit pas être manquée.

13.所有这些因素汇集起来提供了一个错过机会。

评价该例句:好评差评指正

14.J'espère que vous ne manquerez pas de mon avenir.

14.我希望你们错过了我未来。

评价该例句:好评差评指正

15."J'ai l'occasion d'aller à Paris grâce à mon travail. Je ne manquerai ça pour rien au monde."

15.因为工作原因我有机会到巴黎出差。我无论如何都错过

评价该例句:好评差评指正

16.Les réunions pourraient aussi devenir plus fructueuses grâce à quelques modifications

16.该股绝错过机会。

评价该例句:好评差评指正

17.Montpellier est une destination incontournable et un lieu de séjour idéal pour découvrir une ville en pleine ébullition.

17.蒙彼利埃一个错过旅游地点,停留下来并发掘城市活力理想选择。

评价该例句:好评差评指正

18.Elles nous offrent ainsi une chance que nous ne devons pas laisser passer.

18.我们错过它们提供契机。

评价该例句:好评差评指正

19.Ne laissez pas passer une occasion pareille.

19.错过了这么好一个时机。

评价该例句:好评差评指正

20.Je leur demande instamment de ne pas manquer ce rendez-vous important.

20.我吁请他们错过这次重要聚会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的, 保存法, 保存合同, 保存记忆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

1.Toutes ratées! Il n'y a plusqu'à commencer.

都是。一张不如一张。

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

2.Les jours manqués peuvent être rattrapés plus tard.

子可以稍后补上。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Easy French

3.Il ne faut pas manquer le Vieux-Port.

不容是旧港口。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.Voici le top 4 des courses que tu ne voudrais pas manquer.

以下是你不想四大赛事。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

5.On ne saurait manquer ça, mon ami !

我们不会,我朋友!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

6.Hé il ma résumée l'épisode que j'ai ratée.

嘿,他在总结我那集。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

7.On peut entendre quelqu'un parler d'une promotion au travail qu'il n'a pas eue.

我们可以听到有人说起自己升职机会。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

8.On passe au troisième lieu, un incontournable.

我们来到第三个地方,一个不可地方。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

9.Car la fête de la musique est en France ce qu'on appelle un rendez-vous incontournable.

因为在法国,音乐节是不可重要活动。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

10.Découvrez le top des activités à ne surtout pas manquer.

来发现这些活动中最不容东西吧。

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

11.Découvrez maintenant les activités à ne surtout pas manquer.

现在我们就来看看这些不容活动吧!

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

12.Pour les fans chinois de Warcraft, le film est un incontournable.

对于中国魔兽迷来说,这部电影是不容

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.La deuxième randonnée vraiment immanquable, c'est celle du lac d'Allos.

第二个真正不容徒步旅行地就是阿洛斯湖。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

14.Autre étape incontournable le Puy de Lemptégy, à deux pas de Vulcania.

另一个不可地方是离伏尔卡尼亚一步之遥普伊德兰佩吉。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Food Story

15.Les nuggets, ou beignets en français, sont devenus incontournables, avec l'arrivée des fast-food.

鸡块用法语说是beignets。随着快餐降临,鸡块成为了一道无法佳肴。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

16.Nous vous recommandons de passer au moins 4-5 jours afin de visiter les lieux de visite incontournables.

我们建议大家花四到五天时间来游览这些不可地方。

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

17.Le salmorejo est une version plus crémeuse de l’incontournable gaspacho andaluz.

Le salmorejo是不可西班牙凉菜汤安达卢西亚奶油版。

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Cela fit, en perte et en manque à gagner, un million de différence pour Danglars.

把蚀掉本钱和赚头加起来,腾格拉尔一下子损失了一百万。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

19.Hyper important, c'est l'étape à ne pas rater quand on veut un make-up frais et glowy.

这非常重要,当想要一个新鲜和有光泽妆容时这是不能步骤。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

20.Donc je peux pas la rater, ce soir, la Chantilly.

所以,我不能今晚香缇丽。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的, 保护关税论者, 保护管, 保护国,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接