有奖纠错
| 划词

Au cours des années consacrées à la haute-système de compartiment, le développement, la conception, la production.

多年来致力于高隔间系统研制、开发、设计、生产。

评价该例句:好评差评指正

Ces détenus ont accès à une cabine de douche équipée d'eau chaude et d'eau froide, à un sanitaire et à un lavabo.

这类被拘留者可以使用供应冷热水淋浴隔间、厕所用具和洗脸池。

评价该例句:好评差评指正

À New York, le personnel peut réserver, dans le bâtiment DC-2, des cabines où il a la possibilité de se former sans être interrompu.

在纽约,工作人员可以在DC2大楼预定培训隔间,在那里不受干扰地学习。

评价该例句:好评差评指正

La ville de Guangzhou, une décoration simple grille Co., Ltd est un professionnel de recherche et de développement de haute compartiment de la conception des organismes professionnels.

广州市简格装潢有限公司是一间专业研制、开发设计高隔间专业机构。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra peut-être réserver certaines des petites salles de conférence pour y installer ce type de cabines pendant ces périodes, si bien que les salles en question ne seraient plus disponibles pour d'autres réunions.

在此期间,一些小型会议室须用于设立双边会晤隔间,这就这些会议室不能用于召开其他会议。

评价该例句:好评差评指正

Aux États-Unis, le surpeuplement dans une prison pour femmes en Californie entraînait la situation suivante: «Les sanitaires et les douches étant en nombre insuffisant, les détenues étaient souvent contraintes d'uriner dans les escaliers et de prendre leur douche dans des cabines où une eau visqueuse stagnait à hauteur de cheville.».

在美国,加利福尼亚州女监过分拥挤“厕所和淋浴供不应求;因此,囚犯们常常被迫在楼梯井里小便,以及在涨满“齐踝粘糊糊水”隔间里冲澡。

评价该例句:好评差评指正

Le Département estime toutefois que les technologies de l'information modernes offrent une autre possibilité peu coûteuse, à savoir l'enregistrement sonore numérique des débats des organes, qui serait disponible dans les six langues officielles sur le site Web de l'ONU ou dans des cabines d'écoute équipées à cet effet et situées dans les principaux centres de conférence où se réunissent les organes qui ont droit à des comptes rendus analytiques.

但该部认为,现代信息技术提供了另一种廉价选择,即在联合国网站上或在有资格享受简要记录机构举行会议主要会议中心内有特殊设备收听隔间,以所有六种正式语文提供各机构议事数字录音。

评价该例句:好评差评指正

Les techniques utilisées pour fouiller les voitures de tourisme et les camions transportant le fret ne sont pas très poussées, et il peut donc être assez facile pour un contrebandier ingénieux de dissimuler non seulement des explosifs, des armes légères et des munitions, mais aussi des armes lourdes, assemblées ou démontées, telles que des missiles et des roquettes, et de les introduire dans le pays dissimulées dans des caches aménagées dans des camions ou voitures de tourisme.

检查旅客车辆和货运卡车方法不彻底,因此,机智走私者会很容易地把爆炸物、轻武器和弹药乃至组装和拆散重武器,例如导弹和火箭,隐藏在货运卡车和旅客车辆隔间中和隔板下偷运到该国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antitragus, antitrappe, antitrismus, anti-trou, antitrust, antitrypsine, antitrypsique, antituberculeux, antituberculose, antitussif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Vous avez 2 compartiments amovibles, sur l'étage supérieur.

在上层有两可移动的

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Apparemment il rentre pile poil dans le compartiment du dessus du chariot d’aéroport.

可能是为了能正好放在机场小推车的顶部

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils suivirent Shacklebolt jusqu'au dernier box de la rangée.

他们跟着金斯莱走过一排小,走进最尽头的一里。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et, en attendant, il s’étendit dans un des couloirs, sur la couche de sable.

说完之后,他就躺到一里的沙铺上去了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry, Ron, Hermione, Fred, George et Ginny occupaient un compartiment à eux tout seuls.

哈利、罗恩、赫敏、弗雷德、乔治和金妮独占了一

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À ce moment, la porte du compartiment s'ouvrit.

的门被人拉开了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry se fraya un chemin parmi la foule jusqu'au dernier wagon où il trouva enfin un compartiment vide.

哈利从人群中挤过去,在靠近车尾的地方找到一

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

A tort à raison, de la maternelle, à l'université, on est enfermé, on appelle ça un bahut.

无论对错,从幼儿园到大学,我们被关在一所谓的小里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特法石 Harry Potter à l'école des sorciers

A plus tard. Les jumeaux s'en allèrent après avoir refermé la porte du compartiment.

“再见。”哈利和罗恩说。孪生兄弟随手把门拉上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Avec l'aide des jumeaux, Harry parvint à s'installer avec sa valise dans un coin du compartiment libre.

有孪生兄弟帮忙,哈利总算把箱子推到了角落里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry, Ron et Hermione cherchèrent des places assises et trouvèrent un compartiment libre au milieu du convoi.

哈利、罗恩和赫敏开始寻找座位,很快,他们就把行李搬进了列车上的一

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Apparemment, ils avaient entendu la conversation à travers la porte du compartiment que Dean et Seamus avaient laissée entrouverte.

显然,他们通过的门偷听了刚才的谈话,迪安和西莫没有把门关严。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry, Ron et Hermione avaient réussi à trouver un compartiment libre pour eux tout seuls.

哈利、罗恩和赫敏费了半天劲儿,总算找到一空的,坐了进去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Accroché de travers, un écriteau indiquait : « Quartier général des Aurors » .

最近的一上歪歪斜斜地挂着一牌子:傲罗指挥部。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sa baguette magique à la main, il entra dans le compartiment en marchant sur Goyle.

踏着高尔的身体走进了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Debout dans le box, il lit un texte.

站在里,他读了一篇文章。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Malefoy, Crabbe et Goyle étaient étendus, inconscients, à la porte du compartiment.

马尔福、克拉布和高尔都不省人事地躺在门口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Dans ce compartiment, une joyeuse bande de copines qui a tout prévu.

- 在这里,一群快乐的女朋友,他们计划了一切。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Anny a baissé la glace de son compartiment; elle m'a vu.

安妮关下了她的窗户。她看见我了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ca va permettre de connaître en temps réel la capacité de chaque soute et d'effectuer les largages.

这将使实时了解每的容量并进行投放成为可能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antrectomie, Antrényl, antrimolite, antrite, antro, antrocèle, antroscope, antroscopie, antrostomie, antrotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接