有奖纠错
| 划词

L'exode a rapidement dépassé la capacité de réponse des gouvernements hôtes et des organisations humanitaires y compris le HCR.

大规模逃亡使东道国政府和包括难民署在内人道主义组织反应能力迅速黔驴技穷,不知所措。

评价该例句:好评差评指正

L'accusation reflète la faillite de l'accusateur, qui a épuisé toutes les justifications dont il dispose pour continuer à ne tenir aucun compte de la communauté internationale et des lois qu'elle observe.

上述控者已到了黔驴技穷地步,再也找不出理由责国际社会及其所遵循法律。

评价该例句:好评差评指正

Devant l'échec de ses manœuvres, il a décidé d'évincer des hauts fonctionnaires de la tête de l'armée et des services de sécurité, simultanément. Cela a failli provoquer un affrontement entre les hauts fonctionnaires et a créé une situation qui aurait pu mener le pays au bord de la guerre civile.

在他黔驴技穷面临失败时,竟然同时解雇了军队和安保部门领导层中高级官员,这几乎导致高级官员之间相互对抗,造成可能将国家推向内战边缘局面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人), 不适于做某事, 不收门票, 不收缩的, 不守本分,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan seul n’avait rien trouvé, lui ordinairement le plus inventif des quatre ; mais il faut dire aussi que le nom seul de milady le paralysait.

而达达尼昂,通常四人最灵活的人,反倒思枯竭;但应该说迪这个独一无二的名字使他变得黔驴技穷

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上), 不受修道誓约约束的, 不受影响, 不受诱惑, 不受约束,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接