Tous les démonstrateurs juridiques travaillent le fait et le droit.
所有这些证明力都对事实和法律影响。
Tous les démonstrateurs juridiques travaillent le fait et le droit.
所有这些证明力都对事实和法律影响。
Le chlordécone perturbe la reproduction et il est foetotoxique chez les animaux de laboratoire.
开蓬还可对殖系统影响,并对实验动胎影响。
Tant il est vrai que les politiques économiques sont rarement sans répercussions sur les enfants.
经济政策很少不对儿童影响。
Une assistance internationale sera indispensable pour répondre aux besoins dans ces domaines.
医疗单位撤出也会影响。
L'accroissement de la pauvreté devrait également influer sur la criminalité.
贫困加剧很可能对犯罪影响。
L'échelle des activités joue un rôle important dans l'impact produit.
要影响规模是常重要。
Un certain nombre d'autres facteurs ont une incidence sur les visites de l'entourage.
若干其他因素对家人探访影响。
Cela concerne les femmes de deux façons.
这会在两个方面对妇女影响。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会对受害者重大影响,也会对孩重大影响。
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
这不可避免地对安全影响。
La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.
改革还对公民参与角度影响。
Certains pays de la région influencent la tendance globale.
该区域某些国家对总体趋势影响。
Ces questions auront des incidences pour la Constitution.
这些问题将对《宪法》影响。
Ce que nous faisons a des conséquences sur le terrain.
我们所做一切在实地影响。
Des facteurs affectifs perturbent les parents comme les enfants.
感情因素对父母和女都影响。
Plusieurs facteurs auront sans doute une incidence sur ces perspectives.
若干因素可能会对其前景影响。
Cela devrait avoir une incidence sur la mortalité infantile.
预期这将对儿童死亡率影响。
Chaque étape contribue à la réalisation du principe du meilleur rapport qualité-prix.
每个阶段都对取得最高性价比结果影响。
La structure de la médiation n'est pas non plus sans influence sur ses résultats.
如何组织安排调解对结果也会影响。
Le développement des transports aériens a une incidence sur le développement durable.
公共运输增长对可持续发展影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。