Après dégradation, l'uranium peu enrichi peut être utilisé comme combustible pour réacteurs commerciaux à énergie nucléaire.
经过掺和变成缩铀可作商业核能反应堆燃料。
Après dégradation, l'uranium peu enrichi peut être utilisé comme combustible pour réacteurs commerciaux à énergie nucléaire.
经过掺和变成缩铀可作商业核能反应堆燃料。
Jusqu'à présent, les États-Unis ont recueilli ce qui représente le produit de la dégradation de plus de 80 tonnes d'uranium très enrichi.
至今,美国已经接收了由80多公吨高缩铀通过掺和方式变成缩铀。
Il a produit près d'une tonne d'uranium faiblement enrichi, quantité d'autant importante et inquiétante qu'elle a été sous-évaluée dans les précédents rapports de l'Agence.
伊朗已生产了近一吨缩铀,由于原子能机构先前报告对此有所估,这一数量更多,并更令人担忧。
Le document présenté par les États-Unis contient une proposition concernant l'exploitation de réacteurs de recherche à uranium faiblement enrichi qui devrait être insérée dans ces paragraphes.
美国提交文件载有关于运行缩铀研究反应堆提案。 该提案应放在此处。
En fait, les États-Unis ont mélangé plus de 90 tonnes d'excédent d'uranium fortement enrichi à de l'uranium faiblement enrichi aux fins d'utilisation dans des réacteurs civils ou de recherche.
事实上,美国已经稀释90多吨本国多余高缩铀,使其成为缩铀,以作民燃料或科研反应堆燃料。
Il est prévu de créer dans le centre d'Angarsk, sous la supervision de l'AIEA, un stock régulateur d'uranium faiblement enrichi afin de garantir les livraisons de combustible en cas de dysfonctionnement du marché.
安加尔斯克中心计划在原子能机构监督下建立缩铀缓冲储存,以便在市场机制失灵时保证燃料供应。
Des experts nucléaires encouragent la recherche et le développement pour éliminer les obstacles techniques restants pour que les réacteurs de recherche soient capables de remplir toutes les fonctions requises avec de l'uranium faiblement enrichi.
核专家正在加紧推动旨在克服剩余技术障碍研发活动,以便研究反应堆使缩铀来履行需要所有功能。
Il salue les efforts déployés par l'AIEA pour aider les pays qui ont choisi de leur plein gré de convertir des réacteurs de recherche fonctionnant à l'uranium fortement enrichi en réacteurs fonctionnant à l'uranium faiblement enrichi.
集原子能机构努力协助那些在自愿基础上选择研究反应堆从高缩铀燃料改缩铀燃料国家。
Le projet kazakh et la technique utile de transformation de l'uranium hautement enrichi en uranium faiblement enrichi peuvent offrir un bon exemple pour l'élaboration de projets et de programmes analogues dans d'autres régions et d'autres pays.
哈萨克项目及再处理高度缩铀成为级别铀成功经验可成为一个成功例子,作为其他区域和国家发展类似项目和方案一个基础。
La Norvège apprécie par ailleurs la coopération engagée entre l'AIEA et un certain nombre d'autres pays visant à assurer la conversion des réacteurs civils fonctionnant à l'uranium hautement enrichi vers un fonctionnement à base d'uranium faiblement enrichi.
挪威还重视与原子能机构和一些国家开展合作,目是促使使高缩铀民核反应堆改缩铀。
La Conférence prend note de l'accord en vertu duquel les États-Unis achètent de l'uranium faiblement enrichi tiré de l'uranium fortement enrichi des armes nucléaires russes et de l'achat de 80 tonnes de cet uranium à ce jour.
审议大会确认一项协议,根据该协议美国向俄罗斯购买从核武器中取出以高缩铀稀释成缩铀,且迄今已购买了80吨这类材料事实。
J'ai proposé dans un premier temps de créer une banque d'uranium faiblement enrichi destinée à fournir aux États une réserve de combustible nucléaire pour leurs réacteurs afin qu'ils n'aient pas besoin d'avoir leur propre capacité d'enrichissement ou de traitement.
作为第一步,我已提议建立一个缩铀库,以使各国能够有保障地获得供其反应堆使核燃料,这样它们就可能不需要自己缩或后处理能力。
Si ces renseignements sont utiles, les méthodes actuelles de mesure et d'évaluation ne permettent pas de déterminer clairement l'origine de la contamination à l'UFE et à l'UHE à partir des informations que l'Agence a reçues de l'Iran et d'autres sources.
尽管这些资料很有帮助,但在伊朗和其他国家目前提供给原子能机构资料基础上,现有测量和评价方法还不能明确查明高缩铀或缩铀污染来源。
Comme j'en ai informé le Conseil des gouverneurs de l'AIEA à sa dernière réunion, les inspecteurs de l'Agence ont pu vérifier les matériaux nucléaires soumis aux garanties, qui consistent en uranium faiblement enrichi, en uranium naturel et en uranium appauvri.
我曾在原子能机构理事会最近会议期间报告说,原子能机构视察员得以核查受保障制度管制核材料,即缩铀、天然铀和贫化铀。
En outre, elle exécute un programme irréversible et de grande envergure visant à convertir l'uranium hautement enrichi qui subsistait après la réduction des armes nucléaires en uranium faiblement enrichi destiné à alimenter un réacteur, c'est-à-dire en un produit non militaire.
俄罗斯联邦正在对裁减核军备后遗留下来高缩铀实施一项不可逆转、规模很大方案,把它转变成非武器形式缩铀。
Elle constate aussi que pour de nombreux réacteurs de recherche on abandonne le combustible à uranium fortement enrichi en faveur de combustible à uranium faiblement enrichi, à la suite du Programme de réduction de l'enrichissement pour les réacteurs de recherche et d'essai.
审议大会还注意到,由于减少研究和测试反应堆缩程度方案,许多研究反应堆正在停高缩铀燃料,改缩铀燃料。
L'existence de ce genre de matière dans des installations nucléaires civiles pourrait représenter une menace pour la sécurité et il est dans tous les cas, sauf quelques-uns, techniquement possible de transformer les installations en question pour qu'elles utilisent de l'uranium faiblement enrichi.
此类物质存在于民核设施中可能会成为安全威胁,而且在绝大多数情况下,使此类设施转而使缩铀在技术上是可行。
Elle constate avec satisfaction que pour de nombreux réacteurs de recherche on abandonne le combustible à uranium fortement enrichi en faveur de combustible à uranium faiblement enrichi, à la suite du Programme de réduction de l'enrichissement pour les réacteurs de recherche et d'essai.
审议大会赞赏地注意到,由于减少研究和测试反应堆缩程度方案,许多研究反应堆正在停高缩铀燃料,改缩铀燃料。
Les conditions d'accès à la réserve d'uranium faiblement enrichi devraient convaincre les États des avantages à retirer de l'utilisation de combustible de source multilatérale, au lieu d'avoir à mettre en œuvre au niveau national un cycle complet du combustible nucléaire, sans perturber les marchés fonctionnels.
获得缩铀储备条件应让各国信服在不干扰有效市场情况下依靠多边提供燃料而不是自行发展整个核燃料循环益处。
La Conférence prend note de l'accord entre les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie, qui porte sur la conversion en Fédération de Russie de 500 tonnes d'uranium fortement enrichi tiré des armes nucléaires de ce pays, en uranium faiblement enrichi destiné à des réacteurs commerciaux.
审议大会注意到俄罗斯联邦和美利坚合众国同意在俄罗斯联邦境内将俄罗斯联邦于核武器500吨高缩铀转化为于商反应堆缩铀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,向我们指正。