Les gens d'ici ont l'habitude de penser que les Blancs sont albinos, poilus, voire des fantômes, et que les Noirs sont sales.
这里人们习惯性地认为,白人是患白化病、多毛,甚至有一些可以说是幽灵,而黑人则很脏。
Les gens d'ici ont l'habitude de penser que les Blancs sont albinos, poilus, voire des fantômes, et que les Noirs sont sales.
这里人们习惯性地认为,白人是患白化病、多毛,甚至有一些可以说是幽灵,而黑人则很脏。
La spéciation cryptique (c'est-à-dire la présence d'espèces multiples auparavant considérées comme étant des espèces uniques) semblait très répandue chez les polychètes et les nématodes.
在多毛环节虫和线虫中,隐藏形成(即存在原被鉴定为单一多个)看来十分普遍。
D'une façon générale, la biomasse de ces habitats est élevée et à prédominance d'annélides tubicoles (Riftia pachyptila), de mollusques (Calyptogena magnifica), de moules (Bathymodiolous thermophilus) ainsi que de divers gastéropodes, vers polychètes et crevettes.
一般来讲,这些生境生量较高,优势为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多腹足纲软体动、多毛纲动蠕虫和虾。
Les chercheurs ont estimé que le nombre total des espèces de foraminifères, de nématodes et de polychètes vivant dans les sédiments (qui ne représentent qu'une partie de la faune) sur un seul site de la zone de Clarion-Clipperton pourrait facilement dépasser le millier.
研究者猜测,克拉里昂-克利珀顿区内一个场址中生活在沉积中有孔虫、线虫和多毛环节虫(动总量一部分)丰富度总量可轻易超过1 000个。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
参与卡普兰科学家使用先进分子和形态学方法评估太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动群生多样性和地域范围:多毛环节虫、线虫和原生动有孔虫。
Des communautés biologiques denses de modioles ont également été aperçues près d'hydrates de gaz situés à 2 000 mètres de profondeur au large de la Caroline du Nord et de fortes concentrations de vers polychètes ont été découvertes à la surface d'hydrates de gaz exposés dans le golfe du Mexique.
在距离北卡罗来纳2 000米气体水合周围也发现了密度很大贻贝群体,在墨西哥湾裸露甲烷水合表面已经发现了很密多毛虫。
Pour ce qui est de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, les travaux progressent de manière satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles techniques fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
在生多样性程度、群分布范围和基因流动方面,对所调查所有动群(多毛环节虫、线虫和有孔虫)同时使用传统形态学技术和新开发以DNA为基础技术,工作进展顺利。
Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.
成果包括建立一个在克拉里昂-克利珀顿区发现DNA数据库,制定该区域统一生分组别,并将根据分子和形态方法划分各生分群(多毛环节虫、线虫、有孔虫和微生)结果纳入数据库。
Compte tenu des progrès réalisés dans le cadre du projet Kaplan, le dépôt central de données sera enrichi et comprendra des informations sur les nématodes, les polychètes et les espèces foraminifères dans la zone de Clarion-Clipperton, ainsi que des évaluations des chevauchements d'espèces et des échanges génétiques pour des éléments essentiels des espèces faunistiques concernées.
根据卡普兰基金进展情况,中央数据库将扩大内容,包括关于克拉里昂-克利珀顿区中线虫、多毛环节动和有孔虫数据和资料,包括对这些动主要组成部分重叠和基因流动率评价。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。