Le Programme Phare a rendu possible la formation de médecins généralistes et l'établissement de nombreux centres de premier secours dans le pays.
法尔方案使培训多面手医生和在国内建立多个急救心成
。
Le Programme Phare a rendu possible la formation de médecins généralistes et l'établissement de nombreux centres de premier secours dans le pays.
法尔方案使培训多面手医生和在国内建立多个急救心成
。
Un représentant d'ONG a reconnu que les ONG internationales et "généralistes" devraient être plus actives dans le domaine des droits économiques, sociaux et culturels.
一名非政府组织代表承认国际和“多面手”非政府组织应更加积极地从事经济、社会和文化权利方面
工作。
Voltaire a été un touche-à-tout de génie: auteur de pièces de théatre, de romans, de traités philosophiques, ses rapports sont chaleureux avec les plus grands, comme le roi de Prusse Frédéric II.
伏尔泰是个天才多面手:剧作家,小说家,哲学论著家;他与最显赫
要人们——如普鲁士国王佛里德里希二世关系亲密。
Le fait qu'une proportion importante des fonctionnaires qui ont postulé à des postes hors Siège aient été des spécialistes techniques plutôt que des généralistes a eu pour effet de renforcer les capacités techniques de l'ONUDI dans ses bureaux extérieurs.
申请外地委派许多工作人员是技术专业人员,而非多面手,从而加强了工发组织在外地办事处
技术专业技
。
Étant donné que la situation internationale est en évolution constante et que les organismes des Nations Unies sont amenés à s'acquitter de mandats de plus en plus complexes, très souvent dans des endroits dangereux, les fonctionnaires internationaux doivent être polyvalents, mobiles et avoir des talents variés.
在此种国际,联合国各组织受命承担越来越复杂
任务,而且往往在危险
承担此种任务,因此,国际公务员必须成
多面手,机动灵活,并具备多种技
。
Du nouveau rapport qui s'établit entre les ressources matérielles et des actifs incorporels entrant dans la production; De l'évolution rapide des marchés, qui exige une actualisation constante des connaissances et des compétences, ainsi que des changements d'attitude; De la polyvalence croissante du personnel d'organisations efficaces; De la mondialisation, dont on ne peut tirer profit sans compétences spéciales et sans capacité d'innovation.
在生产过程有形资源和无形资源之间
平衡正在发生变化; 市场变化
速度越来越快,这就需要不断更新知识和技
,并且改变观念; 在一些效率比较高
组织
越来越多
工作人员成
多面手; 只有通过特别
力和革新,才
抓住全球化
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。