Je parle souvent de la nécessité de la compassion.
我经常讲到怜悯之心性。
Je parle souvent de la nécessité de la compassion.
我经常讲到怜悯之心性。
On s'est demandé si l'alinéa était opportun.
有人表示怀疑该段性。
L'ONU est née de la nécessité et des idéaux.
联合国产生于性和理想。
D'abord, la nécessité de s'attaquer aux causes profondes des conflits.
第一是解决冲突根源性。
Je tiens à souligner combien cette participation est nécessaire.
我确实想强调参加性。
D'autres experts ont jugé plus urgent d'atteindre l'objectif ultime de la Convention.
另外几名专家称,建立这样一个目标性没有实现《公约》最终目标性那么迫切。
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当需品[性]成为社会梦想,梦想[做梦]便成了。
La lutte contre la pauvreté présente donc un intérêt particulier.
因此,减贫性特别令人关切。
Il s'agit là d'une exigence tout à la fois juridique, politique et morale.
这是法律、政治和道德性。
La nécessité du renforcement du multilatéralisme a été une fois de plus réaffirmée.
加强多边主义性再次受到重申。
La Commission a mis l'accent sur la nécessité de prévenir l'exploitation du travail des enfants.
报告强调了防止剥削性。
J'ai déjà évoqué la nécessité d'adopter une approche globale.
我已经提到采取全面方法性。
Deuxièmement, le besoin de confidentialité a évolué.
其次,保密性发生了变化。
Certaines délégations ont mis en doute la nécessité de ce mot.
一些代表团质疑保留此词性。
Le premier élément a trait à la nécessité de justice.
第一点是有关执法性。
Le Secrétaire général a insisté sur l'impératif de lucidité morale.
秘书长强调道义明确绝对性。
Il ne faut jamais oublier qu'il faut s'attaquer aux causes profondes des conflits.
绝不能忘记解决根源性。
La force doit être utilisée conformément aux principes de proportionnalité et de nécessité.
须按照相称和性原则使用武力。
La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.
很多人不了解他们作性质,没有认识到男人加入到这些行业性。
L’obligation de conseil est essentielle pour répondre à la nécessaire collaboration entre les parties.
对于回复各方合作性上,质询和建议责任和义务条款是需。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。