La hampe des bannières se transforma en arme offensive.
手里的旗杆都变成了攻击对方的武器。
La hampe des bannières se transforma en arme offensive.
手里的旗杆都变成了攻击对方的武器。
Aucune arme de frappe n'a encore été déployée dans l'espace, et aucune décision n'a été prise dans ce sens.
现在还没有在外层空间部署攻击武器,也没有作出部署这种武器的决定。
Il est interdit en toute circonstance d'en faire l'objet d'attaques par des armes incendiaires.
在所有情况下都禁止将其作为燃烧性武器攻击的目标。
Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.
逐步裁减攻击性战略武器的工作正在展开。
Elles sont exploitées et ciblées, souvent délibérément, en tant qu'arme stratégique.
她们往往被蓄意作为一种战略武器加以攻击。
Une seule attaque chimique ou biologique aurait des conséquences catastrophiques pour la nation tout entière.
哪怕是进行一次化学或生物武器攻击都可能给全国带来灾难性的影响。
Le 9 août, les forces ougandaises et l'UPC ont attaqué la résidence du Gouverneur Lompondo à l'arme lourde.
8月9日,乌达
民国防军和刚果爱国者联盟使用重武器攻击隆蓬杜县长的官邸。
Une surveillance policière efficace peut également atténuer la menace d'attentats terroristes utilisant des armes de destruction massive.
有效维持治安亦可减轻恐怖分子利用大规模毁灭性武器进行攻击的威胁。
Ces armes seraient donc, par essence, un facteur de déstabilisation, qu'elles soient considérées comme étant des armes offensives ou défensives.
因此,此种武器从本质上讲起破坏稳定的作用,无论其是攻击性武器还是防御用的武器。
L'Iran estime que l'élimination totale des armes nucléaires est la seule garantie absolue contre l'emploi ou la menace d'armes nucléaires.
伊朗认为,彻底消除核武器是免核武器攻击或威胁的唯一真正保障。
Le gouverneur de la province et le procureur ont précisé que les victimes avaient été attaquées avec des armes blanches.
省长和检察官报告说,受害者有刀片的武器的攻击。
Nous constatons que bon nombre de membres des communautés minoritaires ont été attaqués à la grenade et autres armes légères.
我们注意,少数社区的许多
曾受
手榴弹和其他轻型武器的攻击。
La majorité des États parties à celle-ci n'ont pas les capacités nationales pour se protéger des attaques chimiques, y compris terroristes.
化学武器公约的大多数缔约国并不具备保护自己,防备化学武器攻击的能力,包括防备恐怖分子实施此类攻击的能力。
Dans le passé, la Fédération de Russie avait indiqué qu'un « équilibre » pouvait être établi en combinant les armes stratégiques offensives et défensives.
在过去,俄罗斯联邦曾提过可通过混合战略攻击和防御武器实现“平衡”。
Les armes nucléaires agressent la vie sur la planète, elles agressent la planète elle-même et en sapent ce faisant le développement continu.
核武器攻击地球上的生命,攻击地球本身,也就是伤害地球继续它的自然发展。
L'Iran mène aussi une politique active d'acquisition et de construction d'un arsenal non classique, comprenant notamment des armes chimiques, biologiques et nucléaires.
伊朗还积极寻求获取和建立非常规武器攻击能力,包括化学、生物与核武器。
Dans d'autres affaires, des membres de la PNC, qui n'étaient pas en service, ont utilisé leurs armes pour agresser ou menacer des individus.
还有一些情况是,非执勤的民警使用执法武器攻击或威胁受害者。
Le Gouvernement israélien dit que la destruction participe d'un effort visant à empêcher l'entrée à Gaza des armes utilisées pour attaquer des Israéliens.
以色列政府说,这一破坏行动是旨在制止用于攻击以色列的武器流入加沙的努力的组成部分。
Les armes de précision, en particulier celles qui frappent avec discrimination plusieurs cibles à l'intérieur d'une même zone, permettront d'aller au-delà d'une simple élimination.
精准攻击武器,尤其是有选择性地攻击一个区域内的几个目标的武器,将可达不仅仅是压制的效果。
La Conférence réaffirme que l'élimination totale des armes nucléaires est la seule garantie contre l'emploi ou la menace de l'emploi des armes nucléaires.
审议大会重申,彻底消除核武器是使所有无核武器国家免核武器攻击或威胁的唯一真正保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。