Cette notion impliquait que la vente devait faire l'objet d'une publicité adéquate et que tous les efforts devaient être faits pour obtenir le meilleur prix.
这一概念意味着,必须以适当方式对出售加以公示,并尽一切力量争取最有利的价格。
Cette notion impliquait que la vente devait faire l'objet d'une publicité adéquate et que tous les efforts devaient être faits pour obtenir le meilleur prix.
这一概念意味着,必须以适当方式对出售加以公示,并尽一切力量争取最有利的价格。
Comme il est expliqué aux paragraphes 56 à 59 ci-dessus, les augmentations de prix favorables à la GPIC ont été causées par l'invasion du Koweït par l'Iraq.
如上文第56至59段所述,于GPIC有利的价格上涨是伊拉克入侵科威特造成的。
Grâce à la situation actuelle du marché immobilier, le Secrétariat a pu obtenir des conditions avantageuses pour la location des locaux du nouveau centre informatique.
此外,由于普遍的市场情况,秘书处也能在租赁新的数据中心设方面获得有利的价格。
L'évolution favorable des prix sur les marchés internationaux de produits de base était un important facteur de l'amélioration récente des chiffres de la croissance dans les pays en développement.
国际初级商品市场的有利价格动态为最近以来发展中国家增长效绩的改善作出了主要贡献。
Ce que l'Afrique demande, c'est un plus grand accès de ses matières premières et de ses produits manufacturés aux marchés, ainsi que des prix équitables et propices au développement.
非洲所要求的是为其原材料产品进入市场创造更好的条件以及公平
有利于发展的价格。
Troisièmement, comme les prix deviennent plus transparents, les négociants ont la possibilité d'effectuer des arbitrages de prix profitables sur les marchés internationaux, et les producteurs peuvent mieux dresser leurs plans de culture pour répondre aux demandes existantes et nouvelles.
第三,价格更加透明,这可向交易者提供通过国际贸易进行有利的价格套利的机会信号,而且可以使农民更好地选择种植模式以满足现有的新的市场需求。
Pour la première fois, ce nouveau groupe de pression a obtenu que des changements soient apportés aux règles qui concernent l'irrigation et la pratique agricole, il a obtenu la création de divers services sociaux et négocié de meilleurs prix avec l'Office népalais du coton.
有史以来第一次,这个新的压力集团成功地游说改变灌溉农业作法,使各种社会服务都来到,并且同棉花理事会谈判,取得较有利的棉花价格。
La Mission a pu réaliser d'autres économies en raison de l'issue favorable des négociations sur le prix du matériel de transmissions et du fait qu'elle a acheté du mobilier en Russie pour moins cher qu'elle ne l'aurait fait auprès d'autres fournisseurs internationaux en Europe, comme il était prévu.
观察团实的节约
括谈判为通信设备取得有利的价格
在俄国而不是设想的向欧洲其他国际供应商以较低价格购买家具。
Les prix avantageux qu'il a été possible d'obtenir à la suite d'appels d'offres pour la fourniture d'essence et de diesel du sud, et les efforts menés par l'administration de la mission pour accroître les remboursements relatifs aux voyages personnels ont permis d'économiser 87 000 dollars à la rubrique Carburants et lubrifiants.
通过对南部供应的石油柴油进行竞争性招标而取得了有利的价格,以及联塞部队行政当局努力提高自由旅费的收回额,造成在石油、机油
润滑油项下节省87 000美元。
Par exemple, si le mot “corriger” est utilisé dans un contexte électronique, un commerçant qui propose des marchandises à un prix particulièrement avantageux pourrait être obligé de maintenir son offre par un acheteur qui décide d'acheter une quantité supérieure à celle qu'il avait demandée à l'origine en retirant une communication prétendument erronée et en la remplaçant par une autre.
例如,如果“更正”用在电子情况下,以特别有利的价格提供货物的经销商可能会被迫向买方开放报价,而买方通过撤回蓄意出错的电子通信并用另一个通信代替,而决定购买比原数量多的货物。
La création et la gestion de réserves alimentaires peuvent être également un moyen d'assurer des prix suffisamment stables et rémunérateurs aux petits agriculteurs; par exemple, au Brésil, le programme pour l'achat de denrées (Programa de aquisicao de alimentos), conçu pour appuyer la commercialisation des produits des exploitations agricoles familiales, vise également à établir des liens entre les producteurs de denrées et les consommateurs, à stimuler la production et à assurer l'accès à la nourriture aux familles vivant dans l'insécurité alimentaire.
建立管理粮食储备也可能成为一种手段,可据以确保向小农提供充分稳定
有利的价格;例如在巴西,被视为支持营销农户产品的粮食收购方案(Programa de aquisicao de alimentos),也旨在粮食生产者
消费者之间架起桥梁、促进粮食生产并使粮食无保障的家庭获得粮食。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。