En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.
入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂亮干涩感衬托着。
En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.
入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂亮干涩感衬托着。
Je n'en rappellerai pas moins que la Cour a, au cours de l'année écoulée, fait preuve d'une activité soutenue.
然而,我想指出,去年本法院是以其惯有节奏开展工作
。
On serait tenté de croire que le cinéma joue ce rôle aujourd’hui, ou bien la chanson populaire, rythmée, rimée, dansée.
很愿意相信,电影在今天
演了这一角色,或者,还有
、有节奏
、能伴舞
民歌。
Diverses entités du système sont légitimement reliées à des instruments internationaux distincts, dont chacun fonctionne à son rythme et selon sa propre hiérarchie.
联合国各个部分都非常恰当地与不同
国际文书联系在一起,每个部分都有自己
工作节奏和问责制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。