Nous avons coulé trop longtemps, en pensant que nos propres vies, nous sommes tous.
我们已经沉太久,以为我们自己生活是我们全部。
Nous avons coulé trop longtemps, en pensant que nos propres vies, nous sommes tous.
我们已经沉太久,以为我们自己生活是我们全部。
Quand il me regarde, je me dis toujours qu'il est Francis, je ne peux pas me déparver trop.
当那个家伙看着我,我总是告诉自己:他是弗朗西斯,不要让自己太过沉。
La question qui se pose à nous est donc de savoir comment ralentir ce déclin ou, dans le meilleur des cas, comment l'inverser et redonner la santé à notre planète.
在我们面前问题是如减慢沉速度,或在最况下,如扭转这种趋势,并使我们地球恢复健康。
Elles s'inscrivent dans un contexte d'atteintes aux droits plus générales qui peuvent asservir et broyer de jeunes existences - par exemple le trafic et la vente de drogues et de substances illicites et dangereuses, ou la promotion de la cigarette auprès des enfants et des adolescents.
这些倾向是使年轻生命沉和受到摧残种种侵犯儿童权利行为部分表现,包括经营销售非法危险药物和麻醉品以及鼓动儿童和青少年吸烟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。