L'on a également étudié les caractéristiques des sédiments.
对沉积的特征也进行了调查。
L'on a également étudié les caractéristiques des sédiments.
对沉积的特征也进行了调查。
Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.
报告一般性地介绍了沉积柱的开情况。
Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.
法国东北及西南部的平原与巨大的沉积盆地相连。
Il a été établi un modèle en trois dimensions de la dispersion des sédiments.
开发了一个沉积的立体模。
Les sédiments déplacés par ces chaluts inhibent encore davantage la croissance.
被拖网挪动的沉积进一步抑制生长。
On trouvera les paramètres se rapportant à l'eau interstitielle au tableau 2.
表2开列了需要测量的沉积孔隙水参数。
Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.
动或有机已从所有收集的样品沉积中提取出来。
Boue -Matières solides précipitées et accumulées, séparées de divers types d'eaux sous l'effet de processus naturels ou artificiels.
淤泥(Sludge)- 作为自然的或人为的过程的结果,从各种类的水中分的积累沉积的固体。
Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.
该中心认为,几乎整个海岸线沿线的大片石油已清理完毕,偶尔几处出现了新沉积的石油,产生了一定影响。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而来放射性元素的吸入沉积。
La gestion du bassin en amont pour éviter l'accumulation des limons et des sédiments revêt également de l'importance.
同样重要的是对上游流域进行管理,防淤泥和沉积的堆积。
Les taux les plus élevés ont été obtenus en aval d'un entrepôt où du décaBDE commercial était stocké.
浓度最高的沉积位于一个商用十溴二苯醚仓库的下游。
Des petites mines dispersées le long de la plaine alluviale du Haut Lofa ont été repérées.
沿着上洛法河的冰水沉积平原,布着一个小规模的冲积层采矿场。
Cette pollution est due notamment aux déchets urbains, industriels et agricoles ainsi qu'au ruissellement et aux apports atmosphériques.
这些活动包括城市生活、工业和农业废和径流以及大气中的沉积。
Les paramètres géotechniques permettent de prévoir la nature du panache sédimentaire et d'évaluer les caractéristiques physiques du fond marin.
土工标准的定义是:对于预测沉积羽流的性质和评估海底理性质具有重要意义的标准。
De fait, les animaux vivant sur les nodules sont très différents de ceux se trouvant dans les sédiments.
事实上,生活在结核上的动与生活在沉积中的动迥然不同。
La plupart de ces communautés ont une diversité réduite mais une composition d'espèces différente de celle des sédiments voisins.
这些群体的大多数与周围的沉积相反,多样性较少,甚至可能在构成上仅有一个种。
Lorsque les mesures et les estimations relatives aux dépôts concordaient, on considérait que les données sur les émissions étaient correctes.
如果沉积的测量值和估计值一致,那么排放数据就被看作是正确的。
Des recherches récemment menées sur les sédiments d'eaux profondes ont mis en évidence une microbiologie marine unique, riche et active.
近期对深层水底沉积的调查显示了海洋微生学的独特性、丰富性和活跃性。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式的碘,有着进入人体后即能迅速附着并沉积于甲状腺的特性,对甲状腺造成放射性伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。