Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.
们走向
社会环境正在迅速变化之中。
Les conditions sociales dans lesquelles les personnes vieillissent se transforment rapidement.
们走向
社会环境正在迅速变化之中。
Le Gouvernement attache une importance spéciale au soutien social des personnes âgées.
立陶宛共和国政府在向提供社会支助方面给予特别关注。
Les personnes âgées sont définies comme des membres de la société qui ont plus de 60 ans.
指社会中60岁以
群。
Objectif 1 : Reconnaissance de la contribution sociale, économique et politique des personnes âgées.
承认社会、经济和政治
贡献。
Il continue à accorder une grande importance à l'éducation, tant sur le plan quantitatif que qualitatif.
苏丹政府还特别重视需要,因为
是社会发展
重要方面。
Celles-ci ont pourtant droit à une protection sociale et à l'accès à des soins de santé.
男女有权拥有社会保障并获得医疗保健服务。
Le Nigéria met en œuvre des politiques d'intégration des personnes âgées en tant qu'acteurs du développement socioéconomique.
日利亚执行政策,使
成为社会-经济发展
代理
。
L'Azerbaïdjan a pris des mesures pour instituer un système intégré de services sociaux destinés aux personnes âgées.
阿塞拜疆已采取措施设立一个惠及综合社会服务系统。
Le degré d'intégration des personnes âgées dans la société est en grande partie fonction de leur cadre de vie.
他们生活环境状况在很大
程度
决定
融入社会
程度。
2 Encourager la création d'un groupe de travail sur « l'égalité et l'équité » au sein de l'Observatoire des anciens de l'IMSERSO.
2 促进在和社会服务研究所
高级观测站建立平等与性别工作组。
La contribution des personnes âgées à la vie sociale et économique déborde largement du cadre de leurs seules activités économiques.
对社会和经济
贡献超出他们
经济活动。 他们往往在家庭和社区内发挥关键性
作用。
Le vieillissement des populations rend de plus en plus urgente la nécessité de protéger les membres les plus âgés de la société.
随着口
龄化,保护
社会成员
必要性变得更为紧迫。
Le Président (parle en anglais) : Le projet de résolution II est intitulé « La situation des femmes âgées dans la société ».
主席(以英语发言):决议草案二标题为“
妇女在社会中
情况”。
Quatre lois et cinq programmes nationaux ont été adoptés pour leur assurer une protection sociale et un niveau de vie adéquat.
它已制定四部国家法律和五项国家方案,为
提供社会保护和适当
生活标准。
Il est par ailleurs capital de prendre des mesures pour lutter contre l'isolement social des personnes âgées dans les établissements de soins.
解决养院
社会孤独问题
措施是最为重要
。
Le Gouvernement s'attaque aux questions liées au vieillissement et il s'est engagé à réaffirmer la valeur des personnes âgées dans la société.
政府正在处理龄
化问题,并致力于重申
社会价值。
Les liens entre vieillissement actif et solidarité intergénérationnelle sont donc loin de se borner à la prévention de l'exclusion sociale des personnes âgées.
因此,积极龄化和代际团结之间
联系远远不能仅限于预防对
社会排斥。
Les possibilités offertes aux personnes âgées de participer à des activités sociales, culturelles et bénévoles peuvent être à la base de leur bien-être.
为创造参与社会、文化和义务性活动可从福祉
根本帮助他们。
L'Association internationale de la sécurité sociale participe au débat sur l'avenir des systèmes de protection sociale des personnes âgées partout dans le monde.
国际社会保障协会参加世界各地将来为
提供何种社会保护安排
辩论。
Toutefois, les États Membres ont également reconnu que la formation permanente était primordiale pour la participation des personnes âgées au sein de la société.
不过,各会员国还承认,活到学到
是
参加社会活动
关键。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。