Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.
他被劫持奥运象形图,在一系列
宣传活动。
Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.
他被劫持奥运象形图,在一系列
宣传活动。
Les deux véhicules auraient été incendiés et les chauffeurs enlevés.
两辆汽车被烧毁,司机被劫持。
Neuf navires ont été détournés et trois perdus.
九船只被劫持,
落不明。
Certains de ces prisonniers ont été enlevés de leurs villages.
中有些战犯是从
村庄被劫持
。
Beaucoup de ces avions n'ont jamais été rendus à Cuba.
中许多被劫持
飞机再也没有归还我国。
Il y a eu 311 cas d'abordage et 19 navires ont été détournés.
登船事件有311起,19船被劫持。
Des personnes ont été prises en otages et des agents humanitaires ont perdu la vie.
人质被劫持,人道主义工作者丧失命。
Aujourd'hui encore, on reste sans nouvelles de 150 personnes prises en otage, dont 68 femmes et 26 enfants.
在被劫持人之中有150人,
中包括68名妇女和26名儿童,至今
落不明。
Les données sur le nombre de victimes de prise d'otages variaient considérablement d'une source à l'autre.
由于信息来源不同,有关被劫持人数数据有很大出入。
Le 27 janvier, deux hommes ont été kidnappés à Orsantia, dans la zone de sécurité de Zugdidi.
27日,两名男子在祖格迪迪安全区奥桑提亚被劫持。
Elle met en danger la vie des membres de l'équipage à bord des navires détournés ou attaqués.
它危及被劫持或遇袭船只上船命安全。
Au Darfour, plusieurs fonctionnaires du HCR ont été kidnappés lorsque leurs véhicules ont été pris d'assaut.
在达尔富尔,几名难民署工作人在
车辆被劫持时被短暂绑架。
Des centaines d'autres ont été pris en otage ou victimes d'incidents violents portant atteinte à la sécurité.
还有几百名被劫持为人质,或者成为暴力事件受害者。
Il a aussi entendu trois enfants raconter d'horribles récits sur l'enlèvement et la mise à mort de leur père.
他还听名儿童诉说他们
父亲是如何被劫持和杀害
情况。
Dans tous ces cas, les aéronefs ont été conduits par les auteurs du détournement vers le territoire des États-Unis.
在所有这些事件中,飞机都是被劫持至美国。
Note objectif était de prêter l'appui nécessaire à l'effort déployé pour obtenir la libération des navires malaisiens détournés.
当初目标是提供必要
协助,力求使被劫持
马来西亚船只获得释放。
Des centaines d'autres, notamment des enfants et des jeunes filles, ont été enlevés, violés ou délibérément amputés.
包括儿童和女青年在内他几百人也被劫持,或被强暴、或被故意截去肢体。
Durant la période considérée, 59 fonctionnaires ont été enlevés et retenus en otage, à l'occasion de 12 incidents distincts.
在本报告所述期间,发12起事件,有59名联合国系统工作人
被劫持当作人质。
En outre, 11 navires ont été détournés, 11 ont disparu et 1 navire a été incendié et 1 autre délibérément échoué.
此外,有11船被劫持、11
失踪,一
被纵火,另一
搁置。
Tant qu'un Colombien est détenu en otage, l'État et ses institutions doivent continuer de tout faire pour obtenir sa libération.
只要有一名哥伦比亚人被劫持作人质,则政府及机构必须继续作出一切努力使人质获释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。