Mais lamas qui va encore faire mal.
但喇嘛
会闹事的。
Mais lamas qui va encore faire mal.
但喇嘛
会闹事的。
En fait, si la photo n'avait pas été recadrée, on aurait vu, comme le montre le site "anti-CNN", des émeutiers lancer des pierres contre ces camions.
事实上,如果照片未剪裁,我
将看到,如“anti-CNN”网站上所显示的,闹事者正在向军车投掷石块。
Dans ce contexte, nous condamnons vivement les tentatives faites récemment de créer un gouvernement autonome croate dans certaines parties de la Bosnie-Herzégovine, de même que les récentes exactions commises par les Serbes de Bosnie.
在这方面,我强烈谴责在波斯尼亚和黑塞哥
那部分地区建立克罗地亚人自治政府的企图和最近波黑塞族制造的聚众闹事的暴力事件。
Le Superintendant du comté de Grand Bassa a dit à la mission d'évaluation qu'on estimait à 43 % le nombre d'ex-combattants dont l'insertion dans leurs communautés avait été un succès, alors que les 57 % restants étaient considérés comme des agitateurs et nécessitaient un contrôle de tous les instants.
在大巴萨州,警长告诉评估团,估计43%的前战斗人员已地融入自己的社区,其余的57%
常闹事,需要不断的监测和接触。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。