Il s'agit essentiellement d'un mécanisme de préfinancement à grande échelle basé sur des obligations garanties.
这一做法涉及建立在担保债券基础上大规模
预筹资机制。
Il s'agit essentiellement d'un mécanisme de préfinancement à grande échelle basé sur des obligations garanties.
这一做法涉及建立在担保债券基础上大规模
预筹资机制。
L'Organisation devra développer une capacité d'alerte rapide et faire face aux nouvelles situations de conflit grâce à un meilleur usage du mécanisme de diplomatie préventive.
联合国需要建立更有效预警能力,更有效利用预预
外交
机制,应付正在出现
危机。
La préparation aux situations d'urgence et l'efficacité des interventions d'urgence dépendent du degré de présence dans chaque pays, de la mise en place préalable de fournitures, de la disponibilité de matériels préemballés et des moyens supplémentaires pouvant être déployés en cas d'urgence pour accroître rapidement les effectifs en cas de besoin.
通过广泛派驻人员,预先存放物资,提供预包装袋建立可在需要时迅速增加工作人员
快速部署能力,来
应对紧急情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。