Ce kiosque, qui est la partie supérieure du sous-marin a été placé sur une place àBastia.
这个位于潜水艇半部的驾驶舱,现安置
Bastia的一处广场
。
Ce kiosque, qui est la partie supérieure du sous-marin a été placé sur une place àBastia.
这个位于潜水艇半部的驾驶舱,现安置
Bastia的一处广场
。
Kiosque du Casabianca, sous-marin qui refusé de se saborder àToulon pendant la guerre et s’est enfuit.
潜水艇Casabianca号的驾驶舱。战争期间,因为不
Toulon
凿沉,该艇悄悄溜走。
Les résultats de l'enquête menée par le Bureau sur la question de l'enregistreur de conversations de poste de pilotage, décrits au paragraphe 42, sont vraiment incroyables.
第42段叙述的,该厅对驾驶舱话音记录器事件进行的调查结果实令人难以置信。
Ces mesures, ainsi que le blindage des portes des postes de pilotage, ont amélioré la sûreté des vols à destination, en provenance et à l'intérieur des États-Unis.
这些措,加
加固驾驶舱门的措
,加强了往返于美国和其他国家以及美国境内航班的安全。
Ces hélicoptères, numérotés 528 et 533, portaient un signe d'immatriculation militaire sur la queue et les lettres SAF (Forces armées soudanaises) peintes en dessous du poste de pilotage.
编号为528和533的直升有军事注册号,并且
驾驶舱下方涂有苏丹武装部队字样。
L'un d'entre eux portait l'emblème des Forces armées soudanaises et un petit drapeau soudanais peint sous le cockpit et a été identifié sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'El Facher .
第一架飞有“苏丹武装部队”字样并且
驾驶舱下方涂有一个小型苏丹国旗,停
法希尔
场的军事停
坪
。
Pour éviter la présence d'éléments terroristes au sein du personnel navigant technique des vols à destination des États-Unis, la FAA a renforcé les règles de vérification des antécédents des pilotes, copilotes et mécaniciens de bord.
为了确保飞向美国的驾驶舱组人员中不混入恐怖分子,联邦航空局已经作出了更多的规定,要求核查飞
驾驶员、副驾驶员和飞
工程师的背景。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。