Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.
玫瑰新娘婚礼专家,经验丰富,对婚礼
流程驾轻就熟。
Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.
玫瑰新娘婚礼专家,经验丰富,对婚礼
流程驾轻就熟。
Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.
霍尔里先生驾轻就熟地主持了千年大会
工作,明智地行使了主
权力,显示了惬意
幽默感。
Là, un domestique lui remit le Times non coupé, dont Phileas Fogg opéra le laborieux dépliage avec une sûreté de main qui dénotait une grande habitude de cette difficile opération.
在大客厅里,侍者递给福一份还没有裁开
《泰晤士报》。于是他就用熟练
手,
版裁开,这原是一件挺麻烦
事,但从他
动作可以说明他已经是驾轻就熟习以为常了。
Pour mener à bien sa mission, l'Organisation doit être capable non seulement d'évaluer, d'analyser et de résoudre de nombreux problèmes, mais aussi de gérer judicieusement son action pour atteindre les objectifs fixés.
联合国成功执行任务不仅取决于其评价、分析和解决许多问题能力,也取决于它能否驾轻就熟地管理工作以实现各项目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。