v. t. 1. 引起, 造成, 产: opérer un heureux changement sur qn 人产可喜的变化
2. [宾语省略]起作用, (药物)见效: Les causes externes opèrent par l'intermédiaire des causes internes. 外因通过内因而起作用。 Le remède commence à opérer. 药物开始见效。
3. 进行, 施行, 实行, 实施: opérer de grandes réformes 实行重大改革 Il faut opérer un choix. 应该选择。 [宾语省略]Regardez-moi, ne fixez pas l'appareil photographique, je vais ~. 看我, 别望着照相机, 我要拍了。 Il faut ~ de cette manière. 应该照这样干。
4. [医]施行手术, 动手术, 开刀: opérer un malade de l'appendicite 给一个患阑尾炎的病人动手术 opérer un œil de la cataracte 给一只患白内障的眼睛动手术 [宾语省略]se résoudre à opérer 决定动手术, 决定开刀 opérer à chaud 在急性作期动手术 opérer à froid 在急性作期后动手术
5. [化]进行操作: opérer un mélange 进行混合操作
6. [数]进行运算, 做: opérer une addition 进行加法运算是, 做加法
7. [军]进行(作战等行动): opérer un débordement 包抄 [独立用] opérer par débordement 包抄
s'opérer v. pr. , 实现, 进行: Un changement profond s'opère sur le haut plateau du Tibet. 西藏高原上着深刻的变化/ [用作v. impers. ] Il s'opère en ce moment un grand changement. 当前正在很大的变化。
常见用法 se faire opérer 接受手术 opérer qqn de qqch 给人的处做手术 son charme opère en toutes situations 他的魅力在任何情况下都起作用 le calmant commence à opérer 镇定剂开始效了