Ils n'ont pas grand- chose à manger.
他们餐桌上的食物少得可怜。
Ils n'ont pas grand- chose à manger.
他们餐桌上的食物少得可怜。
Il est toutefois clair, qu'en soi, les diamants n'apportent pas grand chose.
不过,无疑,如果对钻石不闻不问,它们就什么带来不了。
On ne savait pas grand chose encore des incidences qu'auraient les nouveaux médias sur la culture.
关于新传媒对文化产生的影响,现在人们知道得极少。
Mais ce pouvoir ne signifiera pas grand chose si nos engagements ne sont pas suivis d'effets.
但是,如果我们不能把承诺变成行动,这种权力毫无意义。
Sans lui, les OMD ne voudront pas dire grand chose.
若无这一步,展目标将毫无意义。
Aussi encourageantes que soient ces décisions, elles ne vaudront pas grand chose tant qu'elles n'auront pas d'application concrète.
不管这些决定多么令人振奋,如果它们仍然是空洞的允诺,则毫无价值。
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.
有人告诉我,生活没什么不了,转瞬即逝像玫瑰的凋谢。
Récupérer et apprendre comment on s’en sert car la plupart d’entre elles ne connaissent pas grand chose en la matière.
她们在这里学习怎样使用这些器具,因为她们中多数在这方面所知甚少。
Alors comme vous pouvez le constater, l'argent n'est pas grand chose, et souvent il amène des problèmes et des souffrances.
好了,诸位来了,钱这东西没什么不了的,反而常常带来问题,引起痛苦。
Toutefois, nous n'avons pas reçu grand chose, comme l'indique le rapport auquel j'ai fait allusion plus haut.
按照我提到的报告所说的,我们没有得到很多。
Sans un engagement explicite, les principes directeurs, les programmes et les plans ne servent pas à grand chose.
没有明确的承诺,政策指导方针及其方案和计划的作用都将微乎其微。
Il semble que les soldats des FANCI à Guetrozon n'aient pas fait grand chose pour faire cesser les attaques initiales.
好象驻扎在Guetrozon的科武装部队的士兵没有采取什么行动来阻止最初的攻击。
Le sentiment prédominant des Palestiniens, en revanche, était que sept années de négociations ne leur avaient rien apporté, ou pas grand chose.
在巴勒斯坦人中,具有支配性的观点却认为:七来的进程收效甚微、甚至等于零。
Mais malheureusement, depuis huit ans, la Conférence du désarmement n'a pas fait grand chose d'autre que se reposer sur ses lauriers.
令人遗憾的是,过去8来裁军谈判会议一事无成,只能缅怀过去的光荣。
Le sentiment prédominant des Palestiniens, en revanche, était que sept années de négociations ne leur avaient rien apporté, ou pas grand chose.
在巴勒斯坦人中,具有支配性的观点却认为:七来的进程收效甚微、甚至等于零。
Nous n'accomplirons pas grand chose si nous éteignons un foyer d'incendie dans un coin de la région pour le voir ressurgir ailleurs.
如果我们地区一波未平,一波又起,那就什么目标实现不了。
En tant qu'administrateur, le Secrétaire général ne pourrait lui-même pas faire grand chose si les États membres n'arrivaient pas à s'entendre entre eux.
如果成员国之间不能达成一致,他作为一名管理人员将不能做的建树。
L'emploi d'hyperboles et d'un style emphatique n'ajoute pas grand chose au débat sur le développement ni au rôle du PNUD dans ce débat.
过分夸张的语言无助于展讨论,无助于开计划署的作用。
Le Conseil de sécurité connaît parfaitement les conséquences de ses décisions et pourtant il ne semble pas faire grand chose pour les résoudre.
安全理事会清楚知道其决定的后果,但似乎不在乎这一问题的解决。
Le texte de cette déclaration a été distribué à tous les Membres de l'Organisation; je n'ai donc pas grand chose à ajouter à cette occasion.
这项声明的文本已分供本组织会员国参考,所以在这个场合上我没有东西可补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。