Les deux thèmes portaient sur l'élimination de la pauvreté, qui est sans nul doute au cœur du partenariat mondial pour le développement.
两个主题都侧重于消除贫穷,这肯伴关系的核心所在。
Les deux thèmes portaient sur l'élimination de la pauvreté, qui est sans nul doute au cœur du partenariat mondial pour le développement.
两个主题都侧重于消除贫穷,这肯伴关系的核心所在。
Il doit être dit sans ambages que l'occupation est au cœur du conflit palestinien ainsi que de la tension et de l'instabilité générales au Moyen-Orient.
毫无疑问,占领巴勒斯坦冲突和整个中东紧张和不稳的核心所在。
La revitalisation de l'Assemblée générale, qui est sans aucun doute au cœur de la réforme de l'Organisation, doit être perçue comme un processus dynamique et continu.
毫无疑问,振兴大会本组织改革的核心内容,应该将振兴大会看作一个积极和不断开的进程。
La spécificité des entités ayant trait aux forêts, s'agissant notamment de leur composition et de leur mandat, est reconnue, sans être cependant au cœur de ce rapport.
虽然森林实体具有独特性,包括其构成和任务规非常重要,但这不本报告的主要重点。
La coopération avec les organisations régionales ne doit pas aboutir à ce que l'ONU se contente de fournir des moyens ou des capacités au profit de tiers, sans être au cœur de la décision et du contrôle.
同区域组织合作不等于降低联合国的作用,让联合国仅仅为第三方提供方式与方法,不再成为掌握和决策的中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。