Dernièrement, le temps a été affreux.
最近天气真不好。
Dernièrement, le temps a été affreux.
最近天气真不好。
Le visage d'un lépreux est affreux .
一个麻风病人脸常难看。
Elle a été le témoin d'un affreux accident.
她是一场可怕事故目击者。
Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.
和我黑油油皮毛比起来,你可怜甲壳太不值一提了。
Ce qui s'est passé à Mitrovica notamment est affreux.
米特罗维察情况特别令人震惊。
En fait, c'en est une des formes les plus affreuses.
实际上占领是恐怖主义最丑恶形式之一。
Nous avons fait un voyage affreux.
我们旅行极不愉快。
Parallèlement, une série de crimes les plus affreux les uns que les autres touchent la ville de Seattle.
贝拉将过去种种意外联系起来,终于明白来自传说中克兰家族维多利亚正是操控一切幕后主脑。
Quel temps affreux!
多么讨厌天气!
Il nous faut intensifier nos efforts au niveau international pour maîtriser ces affreuses menaces.
我们应加紧国际间努力,对付并战胜这些可怕威胁。
Outre le phénomène des enfants soldats, ces sociétés sont traumatisées par les blessures affreuses dont souffrent ces enfants innocents.
除了儿童兵现象外,这些社会还因为这些无辜儿童所收到可怕伤害而受到进一步创伤。
Des innocents ont été massacrés, et des enfants, femmes, personnes âgées et malades soumis à d'affreuses tortures et mutilations.
无辜平民被杀害,儿童、妇女、老人和病人经受了可怕酷刑和残伤。
Cette session de l'Organisation des Nations Unies nous amène à un point tournant dans notre lutte contre cette affreuse maladie.
本次联合国特别会议标志着我们同这一顽固疾病斗争一个转折点。
Dans les cercles littéraires françaises avec des changements rapides et imprévus, les génies affreux et inversés de la société sont jamais absents.
风云变化法国文坛,从来不缺少像热内这样可怕,离经叛道天才。
Ce danger affreux et terrible a d'un seul coup modifié radicalement les fondements de la politique de sécurité telle que nous la connaissions.
这种怪诞、可怕危险一下子迅速改变了我们所了解安全政策基础。
C'est pourquoi je voudrais solennellement ici mettre en garde contre les thèses affreuses du révisionnisme, dans leur vaine tentative de falsification de l'histoire.
这就是为什么我现在要郑重提醒大家注意骇人听闻修正主义言论,因为这种言论徒劳地企图篡改历史。
Fin des vacances oblige, Alvin et les Chipmunks 2 se gamelle de -70%, cela permet néanmoins aux affreuses bestioles de dépasser le million d'entrées.
假期结束使得《艾尔文与花栗鼠2》大跳水70%,不过主打这几只小动物本片还是突破了百万大关。
La guerre a donné naissance à une génération de voyous drogués et équipés d'armes de destruction massive, qui laissent dans leur sillage une affreuse misère.
它产了一代吸毒成瘾流氓,他们配有大规模毁灭武器,将人们推入苦难深渊。
La menace des fusils a montré son affreux visage dans les écoles, dans les rues et lors des guerres civiles dans différentes parties du monde.
枪支威胁已经在世界各个角落,在学校、街上、以及在内战中表现出其丑恶嘴脸。
Le voici: Susan, Gabrielle, Bree, Lynette et Carlos se débarassent du corps de l'affreux beau-père de Gaby, tué par Carlos afin de protéger son épouse.
苏珊,加布里埃尔,布里,琳内特和卡洛斯埋掉了Gaby可怕公公尸体。卡洛斯是为了保护妻子才将其杀害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。