Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s'en vont aujourd'hui.
我走了。我要去应付荷兰客人,他们今天走。
Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s'en vont aujourd'hui.
我走了。我要去应付荷兰客人,他们今天走。
L'hareng hollandais est célèbre.
荷兰鲱鱼很有名。
Les entretiens sont dirigés par des femmes immigrées de nationalité hollandaise.
调查工作是由荷兰妇女移民进行。
Le droit pénal hollandais fait une distinction entre la traite et le trafic de personnes .
荷兰刑法对贩卖人口13和走私人口作了区分。
La coopération entre responsables anguillais, français et hollandais à Saint-Martin est bonne.
但是,安圭拉人同圣马丹岛上法国和荷兰有着良合作。
Les experts ont souscrit aux observations et conclusions de l'équipe de police scientifique et technique hollandaise.
专家同意荷兰法医小组报告意见和结论。
La prospection pétrolière et gazière au Guyana remonte à l'époque des premiers colons hollandais.
圭亚那石油和天然气勘探可以追溯到荷兰殖民时期。
Dans l'enseignement secondaire spécialisé du 2e cycle, les cours sont donnés en hollandais, langue obligatoire pour tous les étudiants.
在高级普通中等教育中,教学语言是荷兰语,荷兰语是所有学生必修课。
L'équipe hollandaise était composée de sept experts spécialisés dans les enquêtes menées à la suite d'explosions.
该小组由7名调查爆炸后情况专家组成。
Un exemple en est un programme, situé en Afrique du Sud, financé par les Gouvernements irlandais, suédois et hollandais.
一个样例子是爱尔兰、瑞典及荷兰政府资助一项南部非洲方案。
Celles-ci se conforment aux exigences minimales établies par le système éducatif antillais, ou bien suivent le système hollandais ou américain.
后者或遵守安列斯教育体系规定最低教育要求,或者根据荷兰或美国体系运行。
Aujourd'hui, mon entreprise m'a fait passer un entretien pour voir si mon niveau d'anglais était suffisant pour accueillir des clients hollandais.
今天,我公司给我安排了一场测试,看我英语水平是否足以应对荷兰客户。
Si l'on n'y met pas bon ordre, le syndrome hollandais peut avoir à long terme de graves répercussions sur la croissance.
如置之不理,荷兰病会给长期增长造成严重后果。
Hier, celle du peintre hollandais Van Gogh et de la Provence.Aujourd'hui, celle du cinéeaste hollandais Joris Ivens et de la Seine, à Paris.
昨天还和荷兰画家梵高在普罗旺斯,今天我便和荷兰电影艺术家尤里斯伊文思在巴黎塞纳河相遇。
Pour se prémunir des effets du syndrome hollandais, les pays membres de la CESAO doivent coordonner leurs politiques monétaire, de change et budgétaire.
为了避免荷兰病影响,西亚经社会各成需要协调货币、汇率和财政政策。
Dans un certain nombre d'affaires, des demandeurs britanniques, hollandais, espagnols, autrichiens, belges et français ont tenté d'établir un droit à la protection diplomatique.
在若干情况下,英国、荷兰、西班牙、奥地利、比利时和法国索赔者曾试图坚持得到外交保护权利。
Dans l'enseignement pré-universitaire, le hollandais, l'anglais et le papiamento sont obligatoires, avec une autre langue à choisir entre l'espagnol, le français et l'allemand.
在大学预科教育中,荷兰语、英语和帕皮阿门托语都是必修课,西班牙语、法语或德语是选修课。
Mais le peuple hollandais n'aime pas ce roi et mon ennemi, Guillaume d'Orange, le petir-fils du roi d'Angleterre, complote contre moi... Mais tu écoute?
但是荷兰人民不喜欢太阳王和我敌人格兰姆德.奥兰治,你知道,他是英国国王小儿子,他想算计我......哦,科尼利厄斯,你在听我说吗?
Et puis pour ne rien arranger, il y a aussi le fromage que les Pays-Bas vendent à l’étranger comme étant de provenance « hollandaise ».
所以个国家“Pays-Bas”在对外推销自己时,用起了“荷兰”(hollandais)招牌。
Mais le peuple hollandais n'aime pas ce roi et mon ennemi, Guillaume d'Orange, le petit-fils du roi d'Angleterre, complote contre moi ... Mais tu écoutes?
但是荷兰人民不喜欢个国王,而我敌人威廉三世-- 英国国王小儿子,正密谋反我,你有没有在听?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。