J'aime la vie, J'aime la famille, espéré C'est tout bien de mon amour!
正直国内新年十二点刚过,
拜个早年,祝福
所有人新
一年顺顺利利,幸福安康,数一数二,鼠鼠生辉!
J'aime la vie, J'aime la famille, espéré C'est tout bien de mon amour!
正直国内新年十二点刚过,
拜个早年,祝福
所有人新
一年顺顺利利,幸福安康,数一数二,鼠鼠生辉!
C'est vraiment étrange. J'ai du sable dans les cheveux !
“这真很奇怪,
头发里居然有沙子!”
J'étudie le Fançais.C'est une langue difficile mais très utile.
学
是法语是一门很难但是很有用
语言。
J'aime bien sa forme simple, les branches et les logos double C pas trop grands.
很喜欢它简单
形状,镜腿和双C标志也不是很大。
C'est essentiellement une question d'organisation. J'en resterai là.
这主要是一个组织安排问题,希望仅此而已。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃纳·苏亚雷斯生、坎迪奥蒂
生、加利茨基
生、卡巴齐
生、佩莱
生、拉奥
生和山田
生。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, T. V. Melescanu, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃纳·苏亚雷斯生、坎迪奥蒂
生、加利茨基
生、卡巴齐
生、梅莱斯卡努
生、佩莱
生、拉奥
生和山田
生。
J'ai fait un gâteau avec du beurre, des oeufs, du sucre et de la farine.C'était bon!
用牛油,鸡蛋,糖和面粉做了一个蛋糕.很好吃!
J'ai voté pour les alinéas B), C) et E) du point 3 du dispositif.
投票赞成执行部分第3段(B)、(C)和(E)分段。
J'aime la brise matinale.C'est agréable.
晨间微风。很惬意。
J'ai essayé de tempérer en disant : « C'est une question? » On m'a répondu sèchement : « C'est la question! »
缓和这一说法,
提出,如果这是一个问题,那么就有一个简明
答案:这是一个问题。
"Je suis responsable de tout dans ce pays. C'est quoi votre taux de chômage? J'en suis responsable aussi", répond Wenger.
要
这个国家发生
所有事情负责。你们
失业率现在怎么样?
也要
那个负责。
Le Président : J'ai encore 10 orateurs inscrits sur ma liste. C'est la preuve de l'importance de ce débat.
主席(以法语发言):还有10位要发言,这证明这一辩论重要性。
La raison en est simple et apparaît avec une grande clarté dans le célèbre dictum de la C. I. J. dans l'affaire du Nicaragua
理由很简单,在国际法院对尼加拉瓜案著名判词中十分明显。
Je veux que la liberté J'aime la conception de vêtements, que je comprends les gens qui conçoivent et du design.C'est mon ambition de la vie.
要自由
设计
喜欢服装,
欣赏
设计
人而设计.这就是
一生
志向.
J'ai toujours refusé. Des fois qu'il y aurait un pruneau qui se trompe de bide. C'est pas que j'aie la pétoche, mais c'est pas mon boulot.
通常都拒绝。有时子弹落到肚皮眼儿上了。这不是说
胆小害怕,只是那不关
事儿。
C'était une première fois pour moi. Une première fois où une première était si bien si forte. J'ai toujours était fier d'être avec toi B. Une femme.
这对来说是第一次,第一次如此美妙如此强烈,
总是
和你在一起感到骄傲,B,一个女人。
C'est très simple, explique-t-il. J'ai toujours pris la précaution d'avoir un livre intéressant à lire quand ma femme me disait: «attends-moi. Je suis prête dans cinq minutes.»
“很简单,”学者回答,“每次妻子对
说‘等等
,5分钟后就走’
时候,
总是不忘拿一本有趣
书来读。”
"J'ai tué trois personnes cet après-midi". C'est ce qu'a avoué un sexagénaire au commissariat du XVIIIe arrondissement de la capitale, où il s'est rendu vers 20h30 ce jeudi.
“今天下午杀了三个人。”这名六十岁
男子在周四20:30左右到巴黎十八区警察局自首时承认到。
"Oui, j'en ai entendu dire. Dans le parc des expositions de Metz, je pense. C'est fini ?"J'avais l'intention d'y aller, mais je ne veux pas payer pour entrer.
“嗯,也听说了。就在梅兹展览馆吧。已经结束了吗?”
本来打算去
,看看还要门票,就算了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。