Selon le RES, 200 millions de personnes en consommeraient "régulièrement".
200万人长期摄入这些产品。
Selon le RES, 200 millions de personnes en consommeraient "régulièrement".
200万人长期摄入这些产品。
En ce qui concerne cette dernière, il a été indiqué que certaines régions RES s'étendent au-delà des 2 000 milles nautiques et qu'un certain nombre d'États se partagent une même région.
关于后一建议,有人指出,一些搜救计划区域超过2 000哩,而且有搜救计划区域涉及多个国家。
Les suggestions faites vont de 2 000 milles marins - pour permettre à l'État côtier d'apprécier la menace que le navire pourrait représenter pour sa sécurité et définir et mettre en œuvre une réaction destinée à réduire si besoin est ladite menace - à 200 milles marins - en vue d'aligner la distance dans ce cas sur les zones maritimes existant déjà dans le cadre de la Convention sur le droit de la mer -, en passant par le recours aux zones délimitées dans l'actuel plan provisoire de recherche et sauvetage (RES) aux fins de l'identification et du suivi des navires à grande distance.
提出的建议不一,包括把距离定在2 000哩,使沿国可以评估船舶可能对安全造成的威胁,在必要时制订和执行减少威胁的对应措施;也有主张定在200哩,使远程识别跟踪的距离与《洋法公约》规定的现有洋区域相一致;也有建议的全球搜救暂行计划所划定的地区适用于远程识别跟踪的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。