25 Concernant l'impact de ces politiques, Louis Emmerij, Richard Jolly et Thomas G. Weiss, Ahead of the Curve?
关这种政策,见Louis Emmerij、Richard Jolly、Thomas G Weiss, 《是否跑在弧线前面?
25 Concernant l'impact de ces politiques, Louis Emmerij, Richard Jolly et Thomas G. Weiss, Ahead of the Curve?
关这种政策,见Louis Emmerij、Richard Jolly、Thomas G Weiss, 《是否跑在弧线前面?
Peter Burns (Australie), Norman Gentner (Canada) et Wolfgang Weiss (Allemagne) en ont été le président, le vice-président et le rapporteur, respectivement.
Peter Burns(澳大利亚)、Norman Gentner(加拿大)和Wolfgang Weiss(德)分别担任席、副席和报告员。
Le Bureau suivant a été élu pour guider le Comité à ses cinquante-sixième et cinquante-septième sessions: Norman Gentner (Canada), Président; Wolfgang Weiss (Allemagne), Vice-Président; et Mohamed A. Gomaa (Égypte), Rapporteur.
为指导委员会工作,选举了其第五十六届和第五十七届会议新席团成员:Norman Gentner(加拿大),席;Wolfgang Weiss (德),副席;和Mohamed A. Gomaa(埃及),报告员。
Pour le diriger, un nouveau bureau a été élu pour ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions: Peter Burns (Australie) - Président, Norman Gentner (Canada) - Vice-Président, et Wolfgang Weiss (Allemagne) - Rapporteur.
为了指导委员会工作,选出以下各位担任委员会第五十四届和第五十五届会议席团新成员:席,Peter Burns(澳大利亚),副席,Norman Gentner(加拿大),报告员,Wolfgang Weiss(德)。
Grâce à cette Constitution octroyée par le Prince souverain Albert Ier et préparée par des juristes et internationalistes français célèbres (Louis Renault, André Weiss, Jules Roche), la Principauté de Monaco devint une monarchie constitutionnelle effective.
阿尔贝一世亲王同意和法著名律师及际义者(路易·雷诺、安德烈·魏斯、朱尔·罗舍)编写了这部宪法,摩纳哥公成为一个有效君立宪制家。
« Notre objet est de protéger quelque 3 000 dounams de terres détenues par l'État et de 2 000 dounams de terres achetées et déjà payées par des particuliers », a dit Daniella Weiss, qui est à la tête du Conseil local de Kedumim.
“我们所谈是保护3 000德南有土地和已经购买并付清地款2 000德南私人土地”,Kedumim地方理事会负责人Daniella Weiss说。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。