Pour les alinéas a) à e), voir Cinquième Commission.
关于(a)至(e)分项目,见第五委员会项下。
Pour les alinéas a) à e), voir Cinquième Commission.
关于(a)至(e)分项目,见第五委员会项下。
Deuxièmement, les alinéas a) à e) du projet de recommandation 23 pourraient être agencés d'une manière plus logique.
第二,建议草案23(a)至(e)可安排得更合逻辑些。
L'Assemblée générale reprend l'examen des alinéas a) à e) du point 20 de l'ordre du jour.
大会恢复议议程项目20分项(a)至(e)。
Les alinéas a), e) et g) du paragraphe 1 de l'article 95 du Code pénal s'appliquent également.
另一个相关的规定是《刑法典》第95条第1款(a)、(e)和(g)项。
Les Parties devraient renvoyer à des sources d'informations plus détaillées concernant les alinéas a à e ci-dessus.
缔约方应为上文(a)至(e)小段提供更详细的参考资料。
Il a fondé ses délibérations sur les notes du secrétariat mentionnées aux alinéas a) à e) du paragraphe 10 ci-dessus.
工作组使用上文第10段(a)-(e)所述的秘书处说明作为议的基础。
Technologie pour la mise au point, la conception ou la production des éléments visés aux rubriques a. à e. ci-dessus.
g. 开发、设计或生产上文a至e项的技术。
On trouvera ci-après aux parties a) à e) un examen des mesures prises par le Gouvernement en vue d'éliminer la discrimination.
下文(a)至(e)部分说明了对政歧视施的况。
Une autre suggestion, qui, a-t-on noté, pourrait aussi permettre de résoudre les problèmes de terminologie, était de supprimer les alinéas a) à e).
还有一种建议是删去(a)至(e)项,据称这也有助于解决术语方面的问题。
L'Assemblée générale décide de conclure l'examen des alinéas a) à e) du point 113 et de l'ensemble du point 113 de l'ordre du jour.
大会决定结束对议程项目113的(a)至(e)分项和整个议程项目113的议。
La présente section est structurée en fonction des tâches du secrétariat, qui sont définies au paragraphe 2, alinéas a) à e), de l'article 19 de la Convention.
本章节的编排方式是为了反映《公约》第19条第2款(a)-(e)项规定的秘书处的职责。
À sa 51e séance, le 23 juillet, le Conseil a pris note de plusieurs documents soumis au titre des points 14 a), e), g), h) et i) de l'ordre du jour.
7月23日,理事会第51次会议注意到在议程项目14(a)、(e)、(g)、(h)和(i)下提交的若干文件。
Il était suffisamment clair que les points énumérés aux alinéas a) à e) devaient s'appliquer, selon qu'il convenait, à l'évaluation de la rationalité des propositions financières pour les diverses phases du projet.
显而易见,(a)至(e)分段所列各项的目的是酌适用于评估财务投标书在执行项目的各个阶段的健全性。
Le Pérou a fait état d'une application partielle des alinéas a) à e) du premier paragraphe de l'article 9 et indiqué avoir besoin d'une assistance technique spécifique en précisant n'y avoir pas accès.
秘鲁表示部分遵守第九条第一款第(一)至(五)项,并且报告称需要具体技术援助,它还明确说明了尚未获得此类援助。
L'Australie n'est pas convaincue que les indicateurs mentionnés aux alinéas a à e aient été acceptés par le Groupe de travail et elle considère, en particulier, que l'utilité pour l'Expert indépendant de disposer d'études spécifiques sur les pays reste à démontrer.
澳大利亚无法确信,这几个国家曾同意(a)至(e)分段中所提出的这些指数,并尤其认为请独立专家就各个国家问题开展任何研究究意是否有助,是一个有争议的问题。
Pour s'assurer que les conditions énoncées aux alinéas a) à e) du paragraphe 9 ci-dessus sont remplies, le groupe d'experts, agissant par l'intermédiaire du Bureau chargé du Programme Iraq, peut demander un complément d'informations à l'État exportateur ou au Gouvernement iraquien.
为核符合上文第9段所列的条件,专家组通过伊拉克方案事务处可要求出口国或伊拉克政提供更多资料。
Depuis l'adoption de la résolution 1343 (2001), le Bureau des Nations Unies au Libéria a fait de son mieux pour recueillir et communiquer des informations sur les mesures que le Gouvernement libérien affirme avoir prises en application des alinéas a) à e) du paragraphe 2 de la résolution.
自通过第1343(2001)号决议以来,联合国利比里亚办事处一直尽全力收集和传送有关资料,说明利比里亚政声称已依照该决议第2段(a)至(e)分段采取的施。
L'article 5 4) f) traite des situations de « fragmentation », à savoir des cas dans lesquels l'entreprise s'est structurée de telle façon que toutes les activités visées aux alinéas a) à e) du paragraphe 4 de l'article 5 sont fragmentées de façon à ne pas être couvertes par l'alinéa f).
第5(4)(f)条涉及“分割”的况,即由于企业营业所的结构,第5(4)(a)-5(4)(e)条中所提到的任何活动都是化整为零,在多个地点进行的,以致无法适用第5(4)(f)条。
68 % des Parties ayant communiqué des informations ont indiqué qu'elles avaient élaboré des plans d'action ou, le cas échéant, des plans régionaux ou sous-régionaux pour identifier, caractériser et gérer les rejets de substances chimiques inscrites à l'annexe C, ainsi que pour faciliter l'application des alinéas a) à e) de l'article 5.
在已提交报告的缔约方中,68%表示已制定行动计划,或已酌制定区域或次区域计划,这些计划旨在明、界定并解决附件C所列化学品的排放问题,并推动第5条第(b)-(e)项的执行。
Le présent rapport, qui fait suite à cette demande, contient des informations que le Gouvernement libérien a communiquées au Bureau des Nations Unies au Libéria au sujet des alinéas a) à e) du paragraphe 2 de la résolution 1343 (2001), ainsi que des informations communiquées par la MINUSIL au sujet des alinéas a) à d) du paragraphe 3.
本报告是根据这项要求提出的。 本报告载有利比里亚政就第1343(2001)号决议第2(a)至(e)段向联合国利比里亚办事处(联利办事处)提供的资料,以及联塞特派团就第3(a)至(d)段提供的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。