Cependant, on ne peut sacrifier le développement sur l'autel absolutiste de la défense de l'environnement.
此同时,也不能在绝对主义的环境保护祭坛上牺牲发展。
Cependant, on ne peut sacrifier le développement sur l'autel absolutiste de la défense de l'environnement.
此同时,也不能在绝对主义的环境保护祭坛上牺牲发展。
La position absolutiste de la hiérarchie ne prend pas en compte les ambiguïtés et les doutes qui entourent la vie du fœtus et elle fait peu de cas de la complexité morale de chaque situation.
这种绝对的立场没有承认对胎儿生命的模棱两可和令人怀疑的想法,也无视了各种情况存在道德性的问题。
Dès que l'on s'éloigne de la notion absolutiste de la pauvreté, on entre dans le domaine des relations sociales, de la définition de normes sociales et de l'accès aux biens et services nécessaires pour satisfaire auxdites normes.
我们一旦脱离了贫困的绝对化观念,便就进入了社会关系的范畴,对社会常规标准的确定,以及为获得满足这种标准的物品和服务能力的确定。
Les vives controverses auxquelles donna lieu la faculté d'expulser des étrangers reconnue à l'État venaient précisément de ce que cette conception absolutiste du droit d'expulsion était de nature à livrer ceux qui en sont l'objet à l'arbitraire des gouvernements.
确切而言,国家有权驱逐外国人之所以引起激烈争论,是因为这项绝对主义的驱逐权概念会使驱逐对象遭受政府的任意决断。
À cette interprétation absolutiste de la pauvreté, il existe une solution de rechange qui consisterait à convenir d'un seuil de pauvreté constitué par un niveau de dépense par habitant de 1 ou 2 dollars des États-Unis par jour en termes de parité de pouvoir d'achat.
另一种绝对诠释收入贫困的方式是按常规标准来认定一个人均开支水准作为贫困线,例如按相应的购买力水准设定每天一美元,或每天二美元。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。