Il faut un instrument ad hoc.
应该有一台专门仪器。
Il faut un instrument ad hoc.
应该有一台专门仪器。
C'est l'homme ad hoc.
这是个行家。
Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.
工作组以鼓掌方式选举Desra Percaya(印度尼西亚)担任临时主席。
Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.
特设员会继续这些项目一般辩论。
La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.
问题在于,它们都是特设机制。
M. le juge ad hoc Gaja y a joint une déclaration.
加亚专案法官在判决书上附上了反对意见。
Les parties peuvent également choisir des juges ad hoc pour leur propre compte.
当事方还可以选择特设法官代表他们。
La Réunion avait également approuvé la rémunération des juges ad hoc du Tribunal.
会议还核可了法庭专案法官报酬水平。
Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.
他邀请特设工作组就其进展情况提出报告。
La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.
员会指定其成员机构起草特别报告。
Le Comité ad hoc reporte l'élection du vice-président restant à une séance ultérieure.
特设员会推迟选举其余副主席。
À cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.
为此,应在一个特设员会中进行谈判。
Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.
但是,这些努力是临时,不足以解决问题。
La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.
在过去,专案法官之间平等原则一直得到国际法院维护。
Le Secrétaire a donc proposé que le Groupe de travail élise un président ad hoc.
秘书提议由工作组选出一名临时主席。
La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.
下一步是将这些临时安排转变为长期安排。
Le Bureau du comité préparatoire devrait faire office de Bureau du Comité ad hoc plénier.
特设员会主席团应由筹备员会主席团担任。
Des déclarations supplémentaires ont également été prononcées au sein du Comité ad hoc plénier.
在特设员会中还有其他发言。
Elle a débouché sur la création d'une commission ad hoc chargée de la réforme judiciaire.
结果,设立了一个关于司法改革特设员会。
La Croatie a désigné M. Budislav Vukas pour siéger en qualité de juge ad hoc.
克罗地亚选定布迪斯拉夫·武卡斯先生为专案法官。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。