Un homme robuste et pourtant très agile.
这是个强壮然而非常。
Un homme robuste et pourtant très agile.
这是个强壮然而非常。
Les doigts du pianiste sont très agiles.
琴家手指。
D'autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.
比较鸟成群地象云似从他们头上掠过。
Agile et noble, avec sa jambe de statue.
轻盈又高贵,一双腿宛若雕刻.
Elle marche d'un pas agile.
她迈着轻盈步伐。
Enfin, il faut être constamment opportunistes dans le bon sens du terme, c'est-à-dire rapides, agiles et flexibles.
最后,我们必须始终寻找机会,抓住机遇,必须做到迅速、敏捷、。
L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.
目只有一个,就是建立一个互补、和反应迅速国际能力体系。
C'était un garçon de trente ans, vigoureux, agile, adroit, intelligent, doux et calme, parfois naïf, toujours souriant, serviable et bon.
他情愿为他主效死,他大约有三十岁,强壮、泼、聪明、伶俐、温柔、和顺、有时还有点天真,平时总是一团高兴,勤恳而诚实。
Aussi patauds sur la glace qu’agiles sous l’eau, ces quatre petits manchots à jugulaire viennent de sauter du haut d’un iceberg.
这四只在冰面上笨拙南极小企鹅刚从冰山上跳下,在水里却是异常地敏捷。
Nous avons également besoin d'institutions intergouvernementales régionales et mondiales agiles et efficaces, capables de mobiliser une action collective et de la coordonner.
我们还需要有、有效区域和全球政府间机构动员和协调集体行动。
A l’angle de la rue des Saules, le celebre cabaret du Lapin Agile denomme a l’origine Les Assassins accueille toujours les amoureux des vieilles chansons françaises.
著名咖啡馆“狡兔之家”座落在索勒街街角,这家小店最初名字其实应该是“刺客”。如今这里仍然是法国经典香颂音乐爱好者们必到之处。
Dans ce nouveau climat mondial, l'Organisation a besoin d'équipes de sécurité vigoureuses et agiles, capables de maîtriser et d'utiliser les technologies de pointe dans leur domaine.
在新全球安保环境中,联合国需要安保团队不仅要强力、,还要能够了解并利用现代安保技术。
Le manipulateur agile spécialisé (Dextre), qui est l'une des contributions canadiennes à la station en matière de robotique, est actuellement mis au point en vue de son lancement.
加拿大为空间站作出机器方面贡献——专用巧机械手正在为发射作准备工作。
"Agile" est un classique des magasins de meubles consacrée à la vente de Shanxi dans la dynastie Ming, dynastie des Qing et d'anciens meubles d'art et d'artisanat caractéristiques magasin.
“雅居”古典家具商店是一家专门销售山西明代、清代古家具和工艺美术品特色商店。
Aussi patauds sur la banquise qu’ils sont agiles sous l’eau, les manchots empereurs fascinent depuis toujours les chercheurs en aérodynamisme et en mécanique des fluides.
帝企鹅在冰面上笨拙但在水下却敏捷,一直让空气动力学和流体力学研究员着迷。
Comme il est indiqué ci-dessus, la complexité des opérations de paix actuelles, qui sont pluridimensionnelles, exige que l'ONU et les mécanismes régionaux examinent des moyens complémentaires, flexibles et agiles permettant de relever les défis sans précédent posés par les opérations de paix.
如上所述,当前多层面行动复杂性要求联合国及各区域安排探索具有互补性且办法,以应对前所未有和平行动挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。