L'Allemand donne de nouveaux ordres.
德国人发布新命令。
L'Allemand donne de nouveaux ordres.
德国人发布新命令。
Je connais cet Allemand avec une longue barbe.
我认识那位长胡子德国人。
Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.
本公司全新引进德国全开胶印机。
Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.
然而,德方拒绝将他引渡到法国。
Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.
显然我们德国朋友专,微子。
Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.
本公司引进德国新品--梅鲁斯水处理环。
Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.
东德力士机械有限公司,一间专业制造油压机械厂。
L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.
德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。
Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.
在德国联邦议院批准下,德国空军参加了这些行动。
Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.
但这次对面部识别关注,已经波及到了除德国外其它许多国。
Il estime qu'il existe de plus amples possibilités de coopération avec les entreprises privées allemandes.
德国认为,在德国仍有很多与私营企业合作机会。
La technologie d'automobile allemande est fiable.
德国汽车制造工艺值得信赖。
La proposition allemande entraînerait un changement fondamental.
德国提案将需要一种根本改变。
La délégation allemande souscrit entièrement à ces propositions.
德国代表团完全同意这些建议。
On trouvera ci-après des précisions sur la réglementation allemande.
下文介绍德国各项条例详情。
La législation allemande est déjà conforme à la recommandation.
德国法律已经符合该建议。
M. LALLIOT (France) partage l'opinion de la délégation allemande.
LALLIOT先(法国)说,他同意德国代表团看法。
Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.
这一野蛮罪行将永远作为德国历史一部分。
M. DARCY (Royaume-Uni) souscrit aux commentaires de la délégation allemande.
DARCY先(联合王国)赞同早些时候德国代表团发表看法。
Le projet est exécuté sous direction allemande avec des partenaires internationaux.
该项目正在德国领导下由国际合作伙伴共同进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。