Les miliciens auraient exigé qu'elle signe une déclaration dans laquelle elle reconnaissait le caractère anticonstitutionnel des documents susmentionnés.
据报告,民兵要求她签署一个声明,承认这些材违反宪法。
Les miliciens auraient exigé qu'elle signe une déclaration dans laquelle elle reconnaissait le caractère anticonstitutionnel des documents susmentionnés.
据报告,民兵要求她签署一个声明,承认这些材违反宪法。
Il a été souligné que les États africains iraient jusqu'à accepter d'intervenir en cas de changement de gouvernement anticonstitutionnel.
会议强调指出,非洲各国作出极大努力,甚至在出现违宪更替政府情况下,愿意接受干预。
Par suite, le projet de loi sur l'égalité de statut a lui aussi été jugé anticonstitutionnel au motif de ses modalités techniques d'application.
平等地位法案因此也由于技术规定原因被裁决有违宪法。
À la fin du mois de juin, le Conseil des gardiens a rejeté le projet de loi, le trouvant « anticonstitutionnel et contraire à la religion ».
下旬,监护委员会过该法案,认为它“违反宪法和宗教”。
À cet égard, le Conseil a réaffirmé le rejet et la condamnation par l'Union africaine de toute tentative de déstabilisation et de changement anticonstitutionnel de gouvernement.
理事会为此重申,非洲联盟反对并谴责任何破坏稳定企图及违宪变更政府行动。
Il a toutefois été critiqué par la classe politique et diverses personnalités, le Président de la Cour suprême ayant même dénoncé publiquement le caractère anticonstitutionnel de son initiative.
但各政党和领导人则提出批评,如斐济最高法院首席法官兼院长公开谈到《宪法》文字和精神受到了忽视。
Bien que je l'aie invité à de nombreuses reprises à participer aux travaux des commissions constitutionnelles, ce parti a toujours refusé l'invitation, continuant de manifester son sentiment anticonstitutionnel.
尽管我多次邀请该党参加宪法委员会工作,但它均予以,这该党抵制宪法一贯行为。
Pour la première fois, cet anniversaire sera célébré avec les institutions républicaines enfin en place, après des années de conflit récurrent et de régime anticonstitutionnel au cours des 50 dernières années.
届时,该国将在历经多年反复冲突和长达50年违宪统治之后终于建立起共和制度。
Cette charte dépasse les limites du mécanisme intra-africain d'évaluation et d'appui; elle autorise le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine à réagir de manière énergique lorsque apparaissent de sérieuses lacunes dans la gouvernance, comme par exemple en cas de changement anticonstitutionnel de gouvernement.
《宪章》超出同行审议和支助范围,它授权非洲联盟和平与安全理事会对施政出现严重失误情况,如可能出现违宪更换政府情况,能够作出积极主动反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。