Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界人民增进彼此理解和长久友谊场所!
Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界人民增进彼此理解和长久友谊场所!
Les autorités congolaises se sont déclarées pour leur part favorables à cet approfondissement.
刚果当局表示,它赞成继续推进这一进程。
De multiples aspects et dimensions du droit à la vérité requièrent néanmoins un approfondissement.
但是,了解相权
许多方面和层面均需要进一步分析。
Les États qui souhaitent prendre part à l'approfondissement de cette initiative seront les bienvenus.
我们欢迎有兴趣参加进一步进这项倡议
国家加入此一工作。
À cet égard, des inquiétudes ont été exprimées concernant l'approfondissement du fossé numérique.
在这一方面,代表们对日益扩大数码鸿沟表示关切。
Avec l'approfondissement de la réforme de la structure interne, la taille a également élargi.
随着企业内部体制革,规模也不断扩大。
Un approfondissement de ce travail devrait avoir lieu ces prochains mois.
预计未来几个月将就这项议题开展进一步工作。
L'élargissement exerce un effet catalyseur sur l'approfondissement de la coopération régionale.
扩大被证明对更大区域合作有推动作用。
Nous souhaitons l'approfondissement du dialogue avec les États Membres quant à ses implications opérationnelles et budgétaires.
我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻对话。
Cette approche est essentielle à l'approfondissement du dialogue entre pays du Nord et pays du Sud.
这种办法对于南北对话至关重要。
On s'est félicité de l'approfondissement du dialogue entre le CAC et le Conseil économique et social.
人们欢迎行政协调会与经社理事会之间对话得到加强。
Le premier est un approfondissement bienvenu de la relation entre le CCT et les États.
第一是恐委员会同各国
关系,这一点值得欢迎。
L'approfondissement du fossé numérique risque de saper le potentiel de développement des pays en développement.
日益扩大数字鸿沟可以破坏发展中国家
发展潜力。
Il a en outre servi d'instrument essentiel pour la coopération et l'approfondissement des thèmes considérés.
它还是促进就有关专题进行合作与开发必要文书。
Les possibilités d'approfondissement de telles relations entre PME n'ont encore jamais été vraiment étudiées.
目前尚未能对如何这类中小企业
相互联系加以广泛
研究。
Nous exhortons le secrétariat de l'AIEA à accélérer ses travaux sur l'approfondissement de la notion des garanties intégrées.
我们促请原子能机构秘书处加速其在落实统一保障措施概念方面
工作。
Ces technologies dépendent de l'approfondissement des connaissances scientifiques à propos des populations des espèces concernées via les empreintes génétiques.
这些技术取决于通过采集基因指纹获得涉及有关物种更多科学知识。
Le développement et l'approfondissement des relations avec les ONG renforceront encore davantage l'institution et le débat intergouvernemental.
扩大并与非政府组织之间
关系将进一步加强机构以及政府间辩论。
Il en résulte des crises alimentaires et un approfondissement de la dépendance à l'égard de l'aide alimentaire.
营养危机由此产生,对食品援助依赖性也增大。
L'aggravation de la crise des réfugiés exige l'actualisation et l'approfondissement de façon urgente des activités du HCR.
日益恶难民危机亟需难民专员办事处开展与时俱进和不断
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。