Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.
因为他犯了,现在重法受审。
Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.
因为他犯了,现在重法受审。
Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.
在她后面坐着比埃尔,再后面是保罗。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议室找到了他的座位。
Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.
可以使工作轻松不劳累,并且坐着对的背部有可靠保护.
» a crié la maîtresse qui était assise juste derrière Alceste.
坐在阿瑟斯特后面的老师大声叫起来。
Les sept têtes sont sept montagnes, sur lesquelles la femme est assise.
那七头就是女人所坐的七座山。
L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.
公司具备坚实的础和研发础。
Ce procès est ressortissant aux assises.
这起诉讼案件归刑事法管辖。
Ses principes nous donnent une solide assise.
联合国的原则给了我们坚实的础。
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐在冰冷的地上,真心为祝福。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很长时间需要一个合适的座位.
Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.
人就坐在自家门口,隔着街同对面交谈。
Les opérations de l'UNOPS doivent avoir une solide assise financière.
项目厅开展业务,需要坚实的财务础。
Mes félicitations s'adressent également à ceux qui ont organisé ces assises.
我还要祝贺参与组织这些会议的所有人。
Une banque virtuelle devrait donc avoir une assise réelle dans plusieurs lieux fiables.
因此,虚拟库需要在若干得到信任的地方建立实际的库存点。
Les documents de planification qui sous-tendent la GAR constituent l'assise du budget.
成果管理制的计划文件是预算的础。
Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.
我们相信这将是不扩散制度的牢固的础。
De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.
此外,没有一个适当的财政础,联合国的改革也是不可能的。
Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.
需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固的财务础。
La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.
科索沃电力公司尚未建立牢固的财务础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。