Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光合作用,二氧化碳和水已被同化。
Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光合作用,二氧化碳和水已被同化。
La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.
电视税适用于电视机及类似的接收设备。
Le droit du divorce est une réalité et a été assimilé par la population.
离婚法已经存,已经被大众所接受。
Certains ex-combattants libériens ont été assimilés au point de se présenter comme ressortissants ivoiriens.
一些利比里亚前战斗人员已经被同化,甚至自称是科特迪瓦国民。
Elle s'est assimilé les théories nouvelles.
她掌握了新的理论。
Le principe de l'indivisibilité est souvent assimilé au principe de l'interdépendance bien qu'il soit différent.
不可分割性原则常常与相互依存原则相关,但两者也不尽相同。
Ils peuvent également être assimilés à des disparitions forcées.
这些做法也可能构被迫失踪。
Elle a assimilé ces dépenses à des "dommages de guerre".
它将这些开支称为“战争索赔付款”。
Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.
有42位女性担任少尉以上的军官,几乎占16%。
La peine est alourdie si l'auteur est un médecin, un pharmacien ou assimilé.
如果犯罪者是一名医生、药剂师或类似人员的,刑罚还要加重。
Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.
陈旧的性别观念童年和学校教育过程中得到强化。
Le financement, la planification, la facilitation de telles activités sont assimilés à la participation.
这种参与可能包括资助、规划或协助恐怖行为。
En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.
此外,证据法领域,沉默可等同于承认。
La question clef était donc de savoir si l'USNCB et l'OIPC-Interpol pouvaient être assimilés.
所以,关键问题于能否将美国国家中心局视同刑警组织。
Pourcentage ayant assimilé les rythmes, routines et normes scolaires : 67,11 %.
家长参与学校事务的比平均为:43.00%。
L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.
同化办法(部分同化的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。
Il a fait allusion en particulier au concept de coopération Sud-Sud assimilé par l'Administrateur à une vaste tente.
他特别提到署长提出的南南合作“大帐篷”概念。
La menace de viol peut provoquer à elle seule un grave traumatisme psychologique assimilé à un acte de torture.
强奸的威胁本身就可能会造不同于酷刑行为的严重心理创伤。
Le CCT et, par extension, sa Direction ne doivent pas être assimilés à des comités de sanctions.
反恐委员会,以及广而言之,反恐执行局没有与制裁委员会联系一起。
Lorsque le message sera assimilé au niveau familial, ce sera le début des transformations profondes des mentalités.
如果这样的观念带动了全家,这就将是思想发生深刻变化的开端。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。