Nous l'avons toujours fait sous les auspices de l'ONU.
我们一直在联合国的主行这一工作。
Nous l'avons toujours fait sous les auspices de l'ONU.
我们一直在联合国的主行这一工作。
Le projet a été exécuté sous les auspices de l'OSCE.
这个目在欧安组织主执行。
Premièrement, ces arrangements doivent être pris sous les auspices de l'ONU.
第一,必须在联合国主达成这些安排。
Les discussions sur cet important problème se poursuivent sous les auspices du Facilitateur.
在调解人主,正在就这一重要题行讨论。
Nous espérons que les efforts diplomatiques reprendront sous les auspices des l'ONU.
我们希望,在联合国主,外交努力将恢复。
La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.
会议由玻利维亚人民监察组织主办。
Il doit être fait de façon indépendante, sous les auspices de l'Assemblée générale.
应在大会主独立行此。
Cependant, l'OACI souhaite également préserver la portée des traités existants adoptés sous ses auspices.
不过,民航组织也希望保在其主通过的现有条约的完整。
L'année a commencé sous des auspices favorables avec la réussite des élections présidentielles en Palestine.
今年有一个良好的开端,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。
Deuxièmement, l'ONU pourrait reprendre une mission menée antérieurement sous les auspices d'une organisation régionale.
第二,联合国可接管原先由一个区域组织主管的特派团。
L'établissement d'un cadre normatif ne peut se faire que sous les auspices des Nations Unies.
只应在联合国支订立国际规范框架和标准。
L'Équipe spéciale s'est déjà réunie plusieurs fois à Bagdad sous les auspices de l'ONU.
在联合国主,工作队已在巴格达召开多次会议。
Tout cela place cette session sous d'heureux auspices.
所有这些对本届会议的工作都是良好的预兆。
On a déjà exécuté plusieurs projets sous les auspices de l'ONU.
目前,有几个目在联合国目的赞助得到执行。
Dans la même résolution, il m'a prié d'organiser ces négociations sous mes auspices.
此外,安全理事会在该决议中还请我安排由我主的那些谈判。
Un rapport final sera présenté sous les auspices du Président des États-Unis aux fins de publication.
最后的报告将在美国总统主提出,以供出版。
L'année a commencé sous des auspices favorables avec la conduite réussie des élections présidentielles en Palestine.
这一年有一个良好的开始,巴勒斯坦成功地举行了主席选举。
Le séminaire sera l'une des dernières activités de sensibilisation organisées sous les auspices du Président chilien.
讨论会将是在智利任主席期间安排的最后一批外展活动。
L'ONU a contribué à faciliter le processus de paix, qui a été mené sous ses auspices.
联合国有力协助了谈判程,这一谈判是在联合国主行的。
Le Groupe entend que les consultations auront lieu sous les auspices du Président de l'Assemblée générale.
该集团认为,磋商将在大会主席主行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。